Você procurou por: ولكنهم (Árabe - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Romanian

Informações

Arabic

ولكنهم

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Romeno

Informações

Árabe

ولكنهم كآدم تعدّوا العهد. هناك غدروا بي.

Romeno

dar ei au călcat legămîntul, ca oricare om de rînd; şi nu mi-au fost credincioşi atunci.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولكنهم تهاونوا ومضوا واحد الى حقله وآخر الى تجارته.

Romeno

dar ei, fără să le pese de poftirea lui, au plecat: unul la holda lui, şi altul la negustoria lui.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولكنهم قالوا ليس في العيد لئلا يكون شغب في الشعب

Romeno

căci ziceau: ,,nu în timpul praznicului, ca nu cumva să se facă turburare în norod.``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولكنهم بغوا هم وآباؤنا وصلّبوا رقابهم ولم يسمعوا لوصاياك

Romeno

dar părinţii noştri s'au îngîmfat şi şi-au înţepenit grumazul. n'au urmat poruncile tale,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولكنهم تمردوا واحزنوا روح قدسه فتحول لهم عدوا وهو حاربهم.

Romeno

dar ei au fost neascultători şi au întristat pe duhul lui cel sfînt; iar el li s'a făcut vrăjmaş şi a luptat împotriva lor.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لهم صورة التقوى ولكنهم منكرون قوّتها. فاعرض عن هؤلاء.

Romeno

avînd doar o formă de evlavie dar tăgăduindu -i puterea. depărtează-te de oamenii aceştia.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ونينوى كبركة ماء منذ كانت ولكنهم الآن هاربون. قفوا قفوا ولا ملتفت.

Romeno

ninive era odinioară ca un iaz plin. de apă... dar iată -i că fug!... ,,staţi! staţi! opriţi-vă!... dar nici unul nu se întoarce...``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

عشرة بني هامان بن همداثا عدو اليهود قتلوهم ولكنهم لم يمدوا ايديهم الى النهب

Romeno

cei zece fii ai lui haman, fiul lui hamedata, vrăjmaşul iudeilor. dar n'au pus mîna pe averile lor.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

احترزوا من الانبياء الكذبة الذين يأتونكم بثياب الحملان ولكنهم من داخل ذئاب خاطفة.

Romeno

păziţi-vă de prooroci mincinoşi. ei vin la voi îmbrăcaţi în haine de oi, dar pe dinlăuntru sînt nişte lupi răpitori.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولكنهم عادوا بعد ذلك فارجعوا العبيد والاماء الذين اطلقوهم احرارا واخضعوهم عبيدا واماء

Romeno

dar mai pe urmă s'au răsgîndit, au luat înapoi pe robii şi roabele, pe cari -i sloboziseră, şi i-au silit să le fie iarăş robi şi roabe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وقد حولوا لي القفا لا الوجه وقد علّمتهم مبكرا ومعلّما ولكنهم لم يسمعوا ليقبلوا ادبا.

Romeno

mi-au întors spatele, nu s'au uitat la mine; i-am învăţat, i-am învăţat într'una, dar n'au ascultat şi nu s'au învăţat.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فطلبوا ان يمسكوه ولكنهم خافوا من الجمع. لانهم عرفوا انه قال المثل عليهم. فتركوه ومضوا

Romeno

ei căutau să -l prindă, dar se temeau de norod. pricepuseră că împotriva lor spusese isus pilda aceasta. Şi l-au lăsat, şi au plecat.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

‎ولما صار النهار لم يكونوا يعرفون الارض ولكنهم ابصروا خليجا له شاطئ فاجمعوا ان يدفعوا اليه السفينة ان امكنهم‎.

Romeno

cînd s'a făcut ziuă, n'au cunoscut pămîntul; dar au văzut de departe un golf, care avea maluri nisipoase, şi au hotărît să împingă corabia într'acolo, dacă va fi cu putinţă.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم اجتمع اليهود الذين في شوشن في اليوم الرابع عشر ايضا من شهر اذار وقتلوا في شوشن ثلاث مئة رجل ولكنهم لم يمدوا ايديهم الى النهب.

Romeno

iudeii cari se aflau în susa s'au strîns din nou în a patrusprezecea zi a lunii adar, şi au ucis în susa trei sute de oameni. dar n'au pus mîna pe averile lor.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فنزل الرب في سحابة وتكلم معه واخذ من الروح الذي عليه وجعل على السبعين رجلا الشيوخ. فلما حلّت عليهم الروح تنبأوا ولكنهم لم يزيدوا.

Romeno

domnul s'a pogorît în nor, şi a vorbit lui moise; a luat din duhul care era peste el, şi l -a pus peste cei şaptezeci de bătrîni. Şi de îndată ce duhul s'a aşezat peste ei, au început să proorocească; dar după aceea n'au mai proorocit.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ويحلف هؤلاء المنافقون بالله لكم أيها المؤمنون كذبًا وباطلا إنهم لمنكم ، وليسوا منكم ، ولكنهم قوم يخافون فيحلفون تَقِيَّة لكم .

Romeno

ei jură , pe dumnezeu , că sunt de-ai voştri , atunci când nu sunt , căci sunt un popor fricos .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وهدموا المدن وكان كل واحد يلقي حجره في كل حقلة جيدة حتى ملأوها وطمّوا جميع عيون الماء وقطعوا كل شجرة طيّبة. ولكنهم ابقوا في قير حارسة حجارتها واستدار اصحاب المقاليع وضربوها.

Romeno

au sfărîmat cetăţile, au aruncat fiecare pietre, în toate ogoarele cele mai bune şi le-au umplut cu pietre au astupat toate izvoarele de apă, şi au tăiat toţi copacii cei buni; prăştiaşii au înconjurat şi au bătut chir-hareset, din care n'au lăsat decît pietrele.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أيظن هؤلاء الكفار أن ما نمدُّهم به من أموال وأولاد في الدنيا هو تعجيلُ خيرٍ لهم يستحقونه ؟ إنما نعجل لهم الخير فتنة لهم واستدراجًا ، ولكنهم لا يُحِسُّون بذلك .

Romeno

ei socot că dacă le dăruim averi şi copii

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

« ويحلفون بالله إنهم لمنكم » أي مؤمنون « وما هم منكم ولكنهم قوم يفرقون » يخافون أن تفعلوا بهم كالمشركين فيحلفون تقية .

Romeno

ei jură , pe dumnezeu , că sunt de-ai voştri , atunci când nu sunt , căci sunt un popor fricos .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولو أنَّ أهل القرى صدَّقوا رسلهم واتبعوهم واجتنبوا ما نهاهم الله عنه ، لفتح الله لهم أبواب الخير من كلِّ وجه ، ولكنهم كذَّبوا ، فعاقبهم الله بالعذاب المهلك بسبب كفرهم ومعاصيهم .

Romeno

dacă locuitorii acestei cetăţi ar fi crezut , dacă s-ar fi temut de dumnezeu , noi le-am fi dăruit binecuvântările cerului şi ale pământului . ei au hulit însă , iar noi i-am luat pentru ceea ce-au făcut .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,307,310 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK