Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
غروزني؛ جهورية الشيشان
Грозный; Чеченская Республика
Letzte Aktualisierung: 2013-01-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(الشيشان، ستاري أتاغي)
21 ноября 1993 года (БИХАЧ)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
أنا من الشيشان، أنا شيشاني
чеченка
Letzte Aktualisierung: 2024-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
أوروس مارتان جمهورية الشيشان
Урус-Мартан ; Чеченская Республика
Letzte Aktualisierung: 2013-01-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
وأحد آخر الأمثلة على ذلك أحداث الشيشان.
Один из последних примеров - события в Чечне.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
تطالب المجموعة بوضع حد للحرب في الشيشان.
Они требуют прекратить войну в Чечне.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
Положение в области прав человека в Чеченской Республике Российской Федерации
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
كما فر عشرات اﻵﻻف من الشيشان إلى إنغوشيا المجاورة.
Десятки тысяч людей бежали из Чечни в соседнюю Ингушетию.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
المكتب الإقليمي لدائرة الهجرة الاتحادية لجمهورية الشيشان
УФМС по Республике Чечня
Letzte Aktualisierung: 2013-01-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الشيشان
Деятельность УВКБ в Чечне
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
وهذه المنظمة لا تزال تعمل في جمهورية الشيشان والمناطق المجاورة.
Оно продолжает свою деятельность в Чеченской Республике и в соседних с ней районах.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ويجري تعاون مماثل في ناغورني - كاراباخ وفي الشيشان.
Аналогичное сотрудничество имело место в Нагорном Карабахе и Чечне.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
91- وما زالت الأوضاع الإنسانية في الشيشان في تدهور مستمر.
91. Гуманитарное положение на территории Чечни продолжает ухудшаться.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
12 - وقال أيضاً إن الأحداث الواقعة في الشيشان مثيرة للذعر.
12. Вызывают озабоченность события в Чечне.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
حالة حقوق الإنسان في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي: مشروع قرار
Положение в области прав человека в Чеченской Республике Российской Федерации: проект резолюции
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
11- وحدثت زيارته للاتحاد الروسي في سياق الحرب الدائرة في الشيشان.
11. Его посещение Российской Федерации было связано с войной в Чечне.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
84- وما زالت الأوضاع الأمنية الداخلية في الشيشان متفجرة يصعب السيطرة عليها.
84. Обстановка на территории Чечни с точки зрения безопасности попрежнему остается нестабильной и не поддается регулированию.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: