Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
فلقد أنجزوا مهمتهم على نحو اتسم بالنزاهة والاستقلال والاقتدار المهني.
Они выполняли свою работу, действуя беспристрастно, независимо и профессионально.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ذلك أن النجاح في الميدان يتوقف على التدريب قبل النشر والاقتدار المهني.
Успешная работа на местах зависит от уровня подготовки, полученной до развертывания, и профессиональной компетенции.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ونحن جميعا تواقون إلى أن يعود العراق إلى موقعه في العالم رائدا للعلم والتكنولوجيا والاقتدار المعرفي.
Мы все очень хотим, чтобы Ирак вновь стал одним из мировых лидеров в области науки, технологии и образования.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ويتطلب ذلك قيادة قوية من الأمين العام وموظفين على جانب كبير من الكفاءة والاقتدار في المقر الدائم والميدان.
Для этого необходимо неустанное руководство со стороны Генерального секретаря и высококвалифицированных, целеустремленных и сознательных сотрудников как в Центральных учреждениях, так и на местах.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وعلى المدى الطويل، فإنها ستساعد على ضمان الفعالية والكفاءة والاقتدار المهني في عمليات شرطة الأمم المتحدة.
В более долгосрочной перспективе он будет оказывать помощь в обеспечении эффективности, результативности и профессионализма в рамках полицейских операций Организации Объединенных Наций.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
147 - تتمثل المهمة المحورية للمجلس في المساعدة في ضمان الاستقلالية والاقتدار المهني والمساءلة في نظام إقامة العدل.
147. Основной задачей Совета является оказание помощи по обеспечению независимости, профессионализма и подотчетности системы отправления правосудия.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
إن لجنود فيجي سجلا يدعو إلى الاعتزاز للعمل في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام - وهو سجل للاحتراف المهني والانضباط والرفق والاقتدار.
Солдаты Фиджи гордятся своим богатым опытом участия в проведении миротворческих операций Организации Объединенных Наций, который свидетельствует об их профессионализме, дисциплине, сострадании и умении.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
62 - واعتبر أن إنشاء وتشغيل نظام جديد يتسم بالاستقلال والشفافية والاقتدار المهني والموارد الكافية واللامركزية في إقامة العدل في الأمم المتحدة يشكّل إنجازا جماعيا هاما.
62. Создание и функционирование новой, независимой, транспарентной, профессиональной, располагающей адекватными ресурсами и децентрализованной системы отправления правосудия в Организации Объединенных Наций представляет собой важное коллективное достижение.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12 - تبرز الأهمية المتواصلة التي يكتسيها ضمان الأمين العام، عند تعيينه لممثليه ومبعوثيه الخاصين، أعلى معايير الاستقامة والكفاءة والنـزاهة والاقتدار المهني؛
12. особо отмечает сохранение важного значения того, чтобы Генеральный секретарь при назначении своих специальных представителей и посланников обеспечивал высший уровень добросовестности, компетентности, беспристрастности и профессионализма;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(د) تقييم الإمكانات والقيود فيما يتعلق بتحقيق نظام العدل الداخلي لمبادئ الاستقلالية والاقتدار المهني والمساءلة المتوخاة لدى إنشائه (الفقرة 159).
d) проанализировать возможности и недостатки внутренней системы отправления правосудия в плане обеспечения независимости, профессионализма и подотчетности, предусмотренных при ее создании (пункт 159).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وأشاد السفير حديد، هو والمتكلمون الذين تلوه، بمدير البرنامج المعاون ﻹخﻻصه، ونزاهته، واقتداره وكفاءته، والتزامه ووﻻئه الكاملين، وذكائه، وخبرته، وأخيرا - وليس آخرا - صراحته وروح الدعابة التي ﻻ تفارقه.
Посол Хадид и другие ораторы дали высокую оценку таким качествам заместителя Администратора, как беззаветное служение делу, честность, компетентность, эффективность, приверженность и преданность, высокий интеллект, опыт и, не в последнюю очередь, откровенность и неизменное чувство юмора.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: