Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
قال لي الرب قد احسنوا فيما تكلموا.
och herren sade till mig: »de hava rätt i vad de hava talat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
قلبهم السمين قد اغلقوا. بافواههم قد تكلموا بالكبرياء.
sitt hjärta förstocka de; med sin mun tala de stora ord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
تشاوروا مشورة فتبطل. تكلموا كلمة فلا تقوم. لان الله معنا.
gören upp planer; de varda dock om intet. avtalen, vad i viljen; det skall dock ej lyckas. ty gud är med oss.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
هكذا تكلموا وهكذا افعلوا كعتيدين ان تحاكموا بناموس الحرية.
talen och handlen så, som det höves människor vilka skola dömas genom frihetens lag.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لانه قد انفتح عليّ فم الشرير وفم الغش. تكلموا معي بلسان كذب.
ty sin ogudaktiga mun, sin falska mun hava de upplåtit mot mig, de hava talat mot mig med lögnaktig tunga.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ارتعدوا ولا تخطئوا. تكلموا في قلوبكم على مضاجعكم واسكتوا. سلاه.
besinnen dock att herren har utvalt åt sig den fromme; herren hör, när jag ropar till honom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
خذوا يا اخوتي مثالا لاحتمال المشقات والاناة الانبياء الذين تكلموا باسم الرب.
mina bröder, tagen profeterna, som talade i herrens namn, till edert föredöme i att uthärda lidande och visa tålamod.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وجميع الانبياء ايضا من صموئيل فما بعده جميع الذين تكلموا سبقوا وانبأوا بهذه الايام.
och sedan hava alla profeterna, både samuel och de som följde efter honom, så många som hava talat, också bebådat dessa tider.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ويل لهم لانهم هربوا عني. تبّا لهم لانهم اذنبوا اليّ. انا افديهم وهم تكلموا عليّ بكذب.
ve över dem, ty de hava flytt bort ifrån mig! fördärv över dem, ty de hava avfallit från mig! och jag skulle förlossa dem, dem som föra mot mig så lögnaktigt tal!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فسمع بنو بنيامين ان بني اسرائيل قد صعدوا الى المصفاة. وقال بنو اسرائيل تكلموا. كيف كانت هذه القباحة.
men benjamins barn fingo höra att de övriga israeliterna hade dragit upp till mispa. och israels barn sade: »omtalen huru denna ogärning har tillgått.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فسمع الرب صوت كلامكم حين كلمتموني وقال لي الرب سمعت صوت كلام هؤلاء الشعب الذي كلموك به. قد احسنوا في كل ما تكلموا.
och herren hörde edra ord, när i så taladen till mig; och herren sade till mig: »jag har hört de ord som detta folk har talat till dig. de hava rätt i allt vad de hava talat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لان الترافيم قد تكلموا بالباطل والعرافون رأوا الكذب واخبروا باحلام كذب. يعزّون بالباطل. لذلك رحلوا كغنم. ذلوا اذ ليس راع.
men husgudarnas tal är fåfänglighet, spåmännens syner äro lögn, tomma drömmar är vad de tala, och den tröst de giva är ett intet. därför måste folket draga hädan såsom en fårhjord och fara illa, där det går utan herde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فمتى ساقوكم ليسلموكم فلا تعتنوا من قبل بما تتكلمون ولا تهتموا. بل مهما أعطيتم في تلك الساعة فبذلك تكلموا. لان لستم انتم المتكلمين بل الروح القدس.
när man nu för eder åstad och drager eder inför rätta, så gören eder icke förut bekymmer om vad i skolen tala; utan vad som bliver eder givet i den stunden, det mån i tala. ty det är icke i som skolen tala, utan den helige ande.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
تكلموا الآن في آذان جميع اهل شكيم. ايما هو خير لكم. أأن يتسلط عليكم سبعون رجلا جميع بني يربعل ام ان يتسلط عليكم رجل واحد. واذكروا اني انا عظمكم ولحمكم.
»talen så till alla sikems borgare: vilket är bäst för eder: att sjuttio män, alla jerubbaals söner, råda över eder, eller att en enda man råder över eder? kommen därjämte ihåg att jag är edert kött och ben.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« إنما نطعمكم لوجه الله » لطلب ثوابه « لا نريد منكم جزاء ولا شكورا » شكرا فيه علة الإطعام وهل تكلموا بذلك أو علمه الله منهم فأثنى عليهم به ، قولان .
[ och säger : ] " det är för guds skull vi ger er att äta och vi väntar ingen gengåva och inget tack från er ;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung