Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
يا ليت طلبتي تاتي ويعطيني الله رجائي.
tanrı özlediğimi bana verse!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فقلت لهم من له ذهب فلينزعه ويعطيني. فطرحته في النار فخرج هذا العجل.
ben de, ‹kimde altın varsa çıkarsın› dedim. altınlarını bana verdiler. ateşe atınca, bu buzağı ortaya çıktı!››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« وللمطلّقات متاع » يعطينه « بالمعروف » بقدر الإمكان « حقّا » نصب بفعله المقدر « على المتقين » الله تعالى كرره ليعم الممسوسة أيضا إذ الآية السابقة في غيرها .
( kocası tarafından ) boşanan ( kadın ) ların maruf ( meşru ) bir tarzda yararlanma ( ve geçim pay ) ları vardır . bu , sakınanlar üzerinde bir hak ( borç ) tır .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: