Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bunlar sağ tərəf sahibləri üçündür .
pour les gens de la droite ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( allahın bu təşbihi ) kafirləri qəzəbləndirmək üçündür .
[ allah ] par eux [ les croyants ] remplit de dépit les mécréants .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bu ( ne ’ mətlər ) rəbbindən qorxanlar üçündür !
telle sera [ la récompense ] de celui qui craint son seigneur .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bu sizin allah və onun peyğəmbərinə iman gətirməniz üçündür .
cela , pour que vous croyiez en allah et en son messager .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( bütün bunlar ) sizin və heyvanlarınızın istifadəsi üçündür .
pour votre jouissance , vous et vos bestiaux .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bu nemətlər sizin istifadəniz və mal-qaranızın faydalanması üçündür .
pour votre jouissance vous et vos bestiaux .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bizim onlara verdiyimiz möhlət ancaq günahlarını daha da artırmaları üçündür .
si nous leur accordons un délai , c' est seulement pour qu' ils augmentent leurs péchés .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bu sizin əlinizdən çıxana kədərlənməməyiniz və sizə də verilənə sevinib qürrələnməməyiniz üçündür .
afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a échappé , ni n' exultiez pour ce qu' il vous a donné .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
analar öz övladlarını tam iki il əmizdirsinlər . bu , əmizdirməni tamamlamaq istəyənlər üçündür .
et les mères , qui veulent donner un allaitement complet , allaiteront leurs bébés deux ans complets .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sağ tərəf sahibləri ( əməl dəftəri sağ əllərinə verilənlər ) üçündür onlar !
pour les gens de la droite ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
xərclədiyiniz hər bir sədəqə özünüz üçündür . siz onu ancaq allahın Üzünü dilədiyinizə görə sərf edirsiniz .
et tout ce que vous dépensez de vos biens sera à votre avantage et vous ne dépensez que pour la recherche de la face « wajh » d' allah .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
xurma ağaclarını kəsməyiniz yaxud onları kökü üstündə salamat qoymağınız allahın iznilədir və onun fasiqləri rəzil etməsi üçündür .
tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines , c' est avec la permission d' allah et afin qu' il couvre ainsi d' ignominie les pervers .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bütün bunlar sadəcə dünya həyatının keçici zövqüdür . axirət isə sənin rəbbinin yanında ancaq allahdan qorxanlar üçündür .
et tout cela ne serait que jouissance temporaire de la vie d' ici-bas , alors que l' au-delà , auprès de ton seigneur , est pour les pieux .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( bu həm də ) allahın iman gətirənləri ( günahlardan ) təmizləməsi və kafirləri məhv etməsi üçündür .
et afin qu' allah purifie ceux qui ont cru , et anéantisse les mécréants .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de : “ mənim namazım da , ibadətim də , həyatım və ölümüm də aləmlərin rəbbi allah üçündür !
dis : « en vérité , ma salât , mes actes de dévotion , ma vie et ma mort appartiennent à allah , seigneur de l' univers .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sən gəmilərin dənizi yara-yara üzdüyünü görürsən . bütün bunlar allahın lütfündən sizə nəsib olanları axtarıb tapmağınız və şükür etməyiniz üçündür .
et tu vois les bateaux fendre la mer avec bruit , pour que vous partiez en quête de sa grâce et afin que vous soyez reconnaissants .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah kimi istərsə , onu doğru yola yönəldər . malınızdan sərf etdiyiniz hər hansı bir şeyin ( mənfəəti ) ancaq özünüz üçündür .
et tout ce que vous dépensez de vos biens sera à votre avantage et vous ne dépensez que pour la recherche de la face « wajh » d' allah .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rəhmandan ( onu ) görmədən qorxan və ( rəbbinin hüzuruna ) haqqa dönmüş qəlblə gələn bəndə üçündür !
qui redoute le tout miséricordieux bien qu' il ne le voit pas , et qui vient [ vers lui ] avec un cœur porté à l' obéissance .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de : “ Şübhəsiz ki , mənim namazım da , qurbanım da , həyatım da , ölümüm də aləmlərin rəbbi allah üçündür !
dis : « en vérité , ma salât , mes actes de dévotion , ma vie et ma mort appartiennent à allah , seigneur de l' univers .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
göylərdə və yerdə nə varsa , allahındır . bu , allahın pislik edənlərə əməllərinin cəzasını verməsi , yaxşılıq edənləri isə ən gözəli ilə ( cənnətlə ) mükafatlandırması üçündür .
a allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu' il rétribue ceux qui font le mal selon ce qu' ils œuvrent , et récompense ceux qui font le bien par la meilleure [ récompense ] ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: