Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
məgər dərk etmirdiniz ?
Если бы вы были благоразумны , то не совершили бы того , что совершили . ] ]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niyə bunu dərk etmirlər ? )
Адская обитель станет их пристанищем на веки вечные , и они никогда не смогут выбраться оттуда . ] ]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gözlər onu dərk etmir .
Если бы Аллах имел в виду , что творения вообще не могут лицезреть Его , то в этом откровении было бы сказано , что взоры не могут увидеть Его . Из этого следует , что обсуждаемый нами аят не оправдывает воззрения еретиков , отрицающих смысл божественных качеств и не признающих возможность лицезреть Господа в Последней жизни .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaş ki , bunu dərk edəydilər .
Если бы они только знали !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doğurdandamı , siz dərk etmirsiniz ? ”
Вы отказались от здравого смысла и сознательно погрязли в невежестве и заблуждении . А это значит , что даже животные по отношению к вам находятся в более предпочтительном положении » . ] ]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buna görə də haqqı dərk etməzlər .
Глухи , немы и слепы - Они любого разуменья лишены .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( bunu ) dərk etmirsinizmi ? ” – söyləyirlər .
Не понимаете ли вы этого ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bunu isə ancaq ağıl sahibləri dərk edərlər .
Вспоминают только обладатели разума !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bunları ancaq ağıllı adamlar dərk edərlər .
Вспоминают только обладатели разума !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gözlər onu dərk etmir . o isə gözləri dərk edir .
Взоры не могут постичь Его , а Он постигает взоры .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( Əlbəttə , vardır ! niyə bunu dərk etmirlər ? )
В адском огне будет пристанище для этих несправедливых неверных .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gözlər onu ( görüb ) dərk etməz . o , gözləri dərk edər .
Взоры не могут постичь Его , а Он постигает взоры .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: