Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
səy göstərib sənin yanına gələn ,
А от того , кто поспешил прийти к тебе , желая знать Божью Истину и руководство , ведущее к прямому пути ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( gəldikdə də xəsislik göstərib köməklərini ) sizdən əsirgəyərlər .
Их глаза вращаются , словно у того , кто теряет сознание перед смертью . Когда же страх проходит , они обижают вас острыми языками , скупясь на добро .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
həqiqətən , firon yer üzündə təkəbbürlük göstərib onun əhalisini zümrələrə bölmüşdü .
Воистину , Фир ' аун возгордился на земле ( египетской ) и разделил ее жителей на ( разные ) части ( т. е. сословия ) .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sən , həqiqətən də , səy göstərib rəbbinə tərəf can atırsan . sən onunla qarşılaşacaqsan !
Стремишься ты к Владыке своему ( Чрез все невзгоды бытия земного ) - И ты узришь Его !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onlar sizə gələn həqiqəti inkar etdikləri halda , siz onlara mehribanlıq göstərib sirrinizi açıb deyirsiniz .
В ниспосланных по этому поводу аятах Всевышний строго запретил верующим дружить с неверующими , будь то язычники или кто-либо иной . Он запретил заводить с ними теплую дружбу , сообщив , что это несовместимо с истинной верой и правым путем Божьего возлюбленного , пророка Ибрахима .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sən məni yoldan çıxartdığına görə , mən də yer üzündə onlara pis işləri gözəl göstərib onların hamısını azdıracağam .
За то , что Ты ввел меня в грех , и я стану обольщать их на земле и буду вводить в грех всех их
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( gəldikdə də xəsislik göstərib köməklərini ) sizdən əsirgəyərlər . ( ya rəsulum ! )
скупясь для вас ( о , верующие ) ( своими душами , имуществом , старанием и любовью , так как в их сердцах ненависть и вражда ) .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( İbrahim sındırmadığı iri bütü göstərib : ) “ bəlkə , onların bu böyüyü bunu etmişdir .
Ибрахим ответил им , издеваясь над ними и обращая их внимание на то заблуждение , в котором они находятся : " Нет , это сделал их старший .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
o zaman şeytan onların əməllərini özlərinə gözəl göstərib : “ bu gün insanlardan heç kəs sizə qalib gələ bilməz .
[ Вспомни , Мухаммад , ] как шайтан сделал их деяния привлекательными для них и сказал : Сегодня никто из людей не победит вас , и , воистину , я - ваш покровитель .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad qövmünə gəlincə , onlar yer üzündə nahaq yerə təkəbbür göstərib dedilər : “ bizdən daha qüvvətli kim ola bilər ? ! ”
[ [ Всевышний более подробно сообщил о судьбе народов Ад и Самуд . Адиты не только не веровали в Единого Аллаха , отрицали Его знамения и считали лжецами Его посланников , но и чванливо ходили по земле , угнетали и порабощали тех , кто жил вокруг них , и восхищались своим могуществом .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( mələklər kafirlərin dünyadakı başçılarına onlara tabe olanları göstərib deyəcəklər : ) “ bu sizinlə birlikdə ( cəhənnəmə ) daxil olan dəstədir .
Вождям многобожников будет сказано : " Вот эта толпа войдёт в огонь вместе с вами в тесноте и давке .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung