Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sözümü anlasınlar !
Всевышний сказал его устами : « Мой брат Харун ( Аарон ) более красноречив , чем я » ( 28 : 34 ) . Муса попросил Господа избавить его от пут , которые сковывали его язык , чтобы его речи , обращения и разъяснения приносили людям как можно больше пользы . ] ]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sözümü yaxşı anlasınlar !
Всевышний сказал его устами : « Мой брат Харун ( Аарон ) более красноречив , чем я » ( 28 : 34 ) . Муса попросил Господа избавить его от пут , которые сковывали его язык , чтобы его речи , обращения и разъяснения приносили людям как можно больше пользы . ] ]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qullarıma mənim bu sözümü de : “ ey mənim iman gətirən qullarım !
Он одаряет своих праведных рабов щедрым уделом , дарует им покой и умиротворение и раскрывает их сердца для всего самого лучшего . Всевышний также сказал : « Верующих мужчин и женщин , которые поступали праведно , Мы непременно одарим прекрасной жизнью » ( 16 : 97 ) .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qullarıma mənim bu sözümü de : “ ey mənim özlərinə qarşı həddi aşmış qullarım !
Однако они не должны терять надежду на милость Аллаха и тем самым подвергать себя еще большей опасности . Они не должны говорить , что совершили слишком много грехов или имеют слишком много пороков , от которых им не удастся избавиться .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qullarıma mənim bu sözümü de : “ ey mənim iman gətirən qullarım ! rəbbinizdən qorxun !
Скажи ( о , Посланник ) ( что Я говорю ) : « О , рабы Мои , которые уверовали , остерегайтесь ( наказания ) вашего Господа !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qullarıma mənim bu sözümü de : “ ey mənim özlərinə qarşı həddi aşmış qullarım ! allahın rəhmindən ümidinizi üzməyin .
Скажи ( о , Посланник ) ( что Я говорю ) : « О , рабы Мои , которые излишествовали во вред самим себе [ долго продолжали совершать грехи ] , не отчаивайтесь в милости Аллаха !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qullarıma mənim bu sözümü de : “ ey mənim iman gətirən qullarım ! rəbbinizdən qorxun ! bu dünyada yaxşılıq edənləri yaxşılıq ( cənnət ) gözləyir . allahın yaratdığı yer üzü genişdir . yalnız səbir edənlərə mükafatları hesabsız veriləcəkdir ” .
Скажи : " Верующие рабы Мои ! Бойтесь Господа вашего ; тем , которые делают добро в здешней жизни , будет добро ; земля Божия пространна : терпеливым будет верно воздана награда неисчислимая " .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung