Sie suchten nach: comparatione (Baskisch - Afrikaans)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Basque

Afrikaans

Info

Basque

comparatione

Afrikaans

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Baskisch

Afrikaans

Info

Baskisch

baina harc erran ciecén comparatione haur, cioela,

Afrikaans

toe vertel hy aan hulle hierdie gelykenis en sê:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

eta erran ciecén comparatione haur, ikusquiçue ficotzea eta arbore guciac.

Afrikaans

toe vertel hy hulle 'n gelykenis: let op die vyeboom en al die bome.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

eta interrogatzen çuten bere discipuluéc erraiten çutela, ceric cen comparatione hura.

Afrikaans

en sy dissipels het hom gevra en gesê: wat beteken hierdie gelykenis tog?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

orduan ihardesten çuela pierrisec erran cieçon, declara ieçaguc comparatione hori.

Afrikaans

en petrus antwoord en sê vir hom: verklaar vir ons hierdie gelykenis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

eta guertha cedin comparatione hauc acabatu cituenean, iesus iragan baitzedin handic.

Afrikaans

en toe jesus hierdie gelykenisse geëindig het, het hy daarvandaan weggegaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

gauça hauc guciac erran cietzén iesusec comparationez gendetzey, eta comparatione gabe etzayen minçatzen.

Afrikaans

al hierdie dinge het jesus deur gelykenisse vir die skare gesê, en sonder gelykenis het hy vir hulle niks gesê nie;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

eta comparatione gabe etzayen minçatzen: baina appartean bere discipuluey declaratzen cerauzten gauça guciac.

Afrikaans

en sonder gelykenis het hy tot hulle nie gespreek nie; maar afsonderlik het hy vir sy dissipels alles uitgelê.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

eta erran ciecen, eztaquiçue comparatione haur? eta nolatan comparatione guciac eçagutiren dituçue?

Afrikaans

en hy sê vir hulle: begryp julle nie hierdie gelykenis nie? en hoe sal julle al die gelykenisse verstaan?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

orduan erran cieçón pierrisec, iauna, guri erraiten draucuc comparatione hori ala bay guciey-ere?

Afrikaans

toe sê petrus vir hom: here, vertel u hierdie gelykenis vir ons of ook vir almal?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

eta erran ciecén bere buruètan iusto ciradela fida ciraden batzuey, eta berceac deus-ere estimatzen etzituzteney, comparatione haur:

Afrikaans

en hy het ook met die oog op sommige wat op hulleself vertrou dat hulle regverdig is en die ander verag, hierdie gelykenis vertel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

orduán has cedin populuari comparatione hunen erraiten, guiçon batec landa ceçan mahastibat, eta aloca ciecén hura laborariey, eta dembora lucez campoan egon cedin.

Afrikaans

toe begin hy aan die volk hierdie gelykenis te vertel: 'n sekere man het 'n wingerd geplant en dit aan landbouers verhuur en vir 'n geruime tyd op reis gegaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ayher ciraden bada haren hatzamaitera, baina populuaren beldur ciraden: ecen eçagutu çuten hayén contra comparatione haur erran çuela: eta hura vtziric ioan citecen.

Afrikaans

en hulle het probeer om hom in die hande te kry, maar was bang vir die skare, want hulle het begryp dat hy die gelykenis met die oog op hulle uitgespreek het. daarop het hulle hom verlaat en weggegaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

orduan aiher ciraden sacrificadore principalac eta scribac haren gainean escuén eçartera ordu hartan berean: baina populuaren beldur citecen: ecen eçagutu vkan çutén hayén contra erran çuela comparatione haur.

Afrikaans

toe probeer die owerpriesters en die skrifgeleerdes in daardie selfde uur om die hande aan hom te slaan, maar hulle het die volk gevrees; want hulle het geweet dat hy hierdie gelykenis met die oog op hulle self uitgespreek het.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

erraiten çuen comparatione haur-ere, ficotzebat çuen edocein-batec landatua bere mahastian: eta fructu bilha ethor cedin hartara: eta etzeçan eriden.

Afrikaans

en hy het hierdie gelykenis uitgespreek: 'n man het 'n vyeboom gehad wat in sy wingerd geplant was, en hy het gekom en vrugte daaraan gesoek en niks gekry nie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

bada ficotzétic ikas eçaçue comparationea, ia haren adarra ninicatzen denean eta hostatzen, badaquiçue vdá hurbil dela.

Afrikaans

en leer van die vyeboom hierdie gelykenis: wanneer sy tak al sag word en sy blare uitbot, weet julle dat die somer naby is.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,038,913,360 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK