Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eta anhitz sorhayo cen israelen eliseo prophetaren demborán, baina hetaric batre etzén chahutu içan naaman syriacoa baicen.
und viele aussätzige waren in israel zu des propheten elisa zeiten; und deren keiner wurde gereinigt denn allein naeman aus syrien.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esaias-ere oihuz dago israelen gainean, israeleco haourrén contua itsassoco sablea beçala licen orduan, restançác dirade saluaturen
jesaja aber schreit für israel: "wenn die zahl der kinder israel würde sein wie der sand am meer, so wird doch nur der Überrest selig werden;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eta nor-ere regla hunen araura ebilten baitirade, baquea içanen da hayén gainean eta misericordia, eta iaincoaren israelen gainean.
und wie viele nach dieser regel einhergehen, über die sei friede und barmherzigkeit und über das israel gottes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta deabrua campora egotzi içan cenean, minça cedin mutua: eta mirets ceçaten gendetzéc, cioitela, egundano ezta aguertu hunelaco gauçaric israelen.
und da der teufel war ausgetrieben, redete der stumme. und das volk verwunderte sich und sprach: solches ist noch nie in israel gesehen worden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina eguiaz erraiten drauçuet, anhitz ema alhargun cen eliasen egunetan israelen, ceruä ertsi içan cenean hirur vrthe eta sey hilebethetacotz, hala non eguin baitzedin gossete handia lur guciaren gainean.
aber in der wahrheit sage ich euch: es waren viele witwen in israel zu elia's zeiten, da der himmel verschlossen war drei jahre und sechs monate, da eine große teuerung war im ganzen lande
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta benedica citzan simeonec, eta erran cieçón haren ama mariari, huná, eçarri içan dun haur anhitzen destructionetan, eta anhitzen resurrectionetan israelen, eta signotan ceini nehor contrastaturen baitzayo:
und simeon segnete sie und sprach zu maria, seiner mutter: siehe, dieser wird gesetzt zu einem fall und auferstehen vieler in israel und zu einem zeichen, dem widersprochen wird
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: