Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bertsioaren egoera
stato versione
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
0. 4 bertsioaren garatzailea.
sviluppatore della versione 0.4.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erakutsi bertsioaren informazioa
mostra le informazioni sulla versione
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erakutsi bertsioaren informazioa.
stampa informazioni sulla versione.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bertsioaren id@ info: tooltip
identificativo della versione@info: tooltip
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bertsioaren katea hutsik dago
la stringa di versione è vuota
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iim, part 2 bertsioaren identifikatzailea
identifica la versione dell'iim, parte 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'%s' bertsioaren okerreko zehaztapena
specificazione di versione «%s» errata
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bertsioaren informazioa erakutsi eta irten
mostra informazioni di versione ed esce
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bertsioaren zenbakia idazteak huts egin du.
scrittura del numero di versione non riuscita.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bistaratu gnome honen bertsioaren informazioa
mostra informazioni su questa versione di gnome
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hedapenaren bertsioaren bateragarritasunaren balidazioa desgaitzen du
disabilità convalida compatibilità versione estesioni
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
automatikoki sortutako profila v2 bertsioaren aurreko ekintzatik
profilo creato automaticamente dall'azione pre-v2
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erakutsi bertsioaren zenbakia eta irten apaltasunez [no]
mostra il numero di versione e esci [no]
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vba 0x%x%x%x%x bertsioaren sinadura ezezaguna
firma versione vba 0x%x%x%x%x sconosciuta
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
%s %s bertsioa erabiltzen (%s bertsioaren aurka konpilatua)
uso di %s in versione %s (compilato con versione %s)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hautatutako fitxategiaren eta eskuratutako biltegiko bertsioaren (base etiketaduna) arteko desberdintasunak erakusten ditu
mostra le differenze tra i file selezionati e la versione locale (tag base)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
webaren ikuspegi xume, garbi eta dotorea. webkit %d.%d.%d bertsioaren ahalmenarekin
una semplice, pulita, bella visione del web. basato su webkit %d.%d.%d
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hemen diff programa ezberdin bat hauta dezakezu. solaris- en konparaketa programa estandarrak ez ditu gnu bertsioaren aukera guztiak onartzen. honela, bertsio hura hauta dezakezu.
puoi selezionare qui un programma di confronto diverso. su solaris il programma diff standard non supporta tutte le opzioni della versione gnu. in questo modo puoi selezionare quella versione.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'%s' eremua, honekiko erreferentzia: '%.255s': bertsioaren balioa alfanumerikoa ez den batekin hasten da; zuriune bat gehitzea gomendatzen da
campo "%s", riferimento a "%.255s": numero di versione iniziante con un carattere non alfanumerico, è consigliato aggiungere uno spazio
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung