Sie suchten nach: bertsioaren (Baskisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Basque

Italian

Info

Basque

bertsioaren

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Baskisch

Italienisch

Info

Baskisch

bertsioaren egoera

Italienisch

stato versione

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

0. 4 bertsioaren garatzailea.

Italienisch

sviluppatore della versione 0.4.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

erakutsi bertsioaren informazioa

Italienisch

mostra le informazioni sulla versione

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

erakutsi bertsioaren informazioa.

Italienisch

stampa informazioni sulla versione.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

bertsioaren id@ info: tooltip

Italienisch

identificativo della versione@info: tooltip

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

bertsioaren katea hutsik dago

Italienisch

la stringa di versione è vuota

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

iim, part 2 bertsioaren identifikatzailea

Italienisch

identifica la versione dell'iim, parte 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

'%s' bertsioaren okerreko zehaztapena

Italienisch

specificazione di versione «%s» errata

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

bertsioaren informazioa erakutsi eta irten

Italienisch

mostra informazioni di versione ed esce

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

bertsioaren zenbakia idazteak huts egin du.

Italienisch

scrittura del numero di versione non riuscita.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

bistaratu gnome honen bertsioaren informazioa

Italienisch

mostra informazioni su questa versione di gnome

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

hedapenaren bertsioaren bateragarritasunaren balidazioa desgaitzen du

Italienisch

disabilità convalida compatibilità versione estesioni

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

automatikoki sortutako profila v2 bertsioaren aurreko ekintzatik

Italienisch

profilo creato automaticamente dall'azione pre-v2

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

erakutsi bertsioaren zenbakia eta irten apaltasunez [no]

Italienisch

mostra il numero di versione e esci [no]

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

vba 0x%x%x%x%x bertsioaren sinadura ezezaguna

Italienisch

firma versione vba 0x%x%x%x%x sconosciuta

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

%s %s bertsioa erabiltzen (%s bertsioaren aurka konpilatua)

Italienisch

uso di %s in versione %s (compilato con versione %s)

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

hautatutako fitxategiaren eta eskuratutako biltegiko bertsioaren (base etiketaduna) arteko desberdintasunak erakusten ditu

Italienisch

mostra le differenze tra i file selezionati e la versione locale (tag base)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

webaren ikuspegi xume, garbi eta dotorea. webkit %d.%d.%d bertsioaren ahalmenarekin

Italienisch

una semplice, pulita, bella visione del web. basato su webkit %d.%d.%d

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

hemen diff programa ezberdin bat hauta dezakezu. solaris- en konparaketa programa estandarrak ez ditu gnu bertsioaren aukera guztiak onartzen. honela, bertsio hura hauta dezakezu.

Italienisch

puoi selezionare qui un programma di confronto diverso. su solaris il programma diff standard non supporta tutte le opzioni della versione gnu. in questo modo puoi selezionare quella versione.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

'%s' eremua, honekiko erreferentzia: '%.255s': bertsioaren balioa alfanumerikoa ez den batekin hasten da; zuriune bat gehitzea gomendatzen da

Italienisch

campo "%s", riferimento a "%.255s": numero di versione iniziante con un carattere non alfanumerico, è consigliato aggiungere uno spazio

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,656,651 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK