Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Çareten ene imitaçale, ni-ere christen beçala.
fatevi miei imitatori, come io lo sono di cristo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bada çuec çarete christen gorputz, eta membro partez.
ora voi siete corpo di cristo e sue membra, ciascuno per la sua parte
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecen christen diradenéc haraguia crucificatu duté affectionéquin eta guthiciéquin.
ora quelli che sono di cristo gesù hanno crocifisso la loro carne con le sue passioni e i suoi desideri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iesus christen testimoniage çuetan confirmatu içan denaren araura:
la testimonianza di cristo si è infatti stabilita tra voi così saldamente
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pavl iaincoaren vorondatez iesus christen apostoluac eta timotheo gure anayeac,
paolo, apostolo di cristo gesù per volontà di dio, e il fratello timòteo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta ioannesec presoindeguian ençunic christen obrác, igorriric bere discipuluetaric biga,
giovanni intanto, che era in carcere, avendo sentito parlare delle opere del cristo, mandò a dirgli per mezzo dei suoi discepoli
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina gutaric batbederari gratia eman içan çayó christen dohainaren neurriaren araura.
a ciascuno di noi, tuttavia, è stata data la grazia secondo la misura del dono di cristo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina irabacitan nadutzan gauçác, caltetaco estimatu vkan ditut christen amorecatic.
ma quello che poteva essere per me un guadagno, l'ho considerato una perdita a motivo di cristo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina christen odol preciosoaz, bildots macula eta satsutassun gabe batenaz beçala:
ma con il sangue prezioso di cristo, come di agnello senza difetti e senza macchia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bada iaunac chuchent ditzala çuen bihotzac iaincoaren amoriora, eta christen beguira egoitera.
il signore diriga i vostri cuori nell'amore di dio e nella pazienza di cristo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pavlec iesus christen presonerac, eta anaye timotheoc, philemon gure maiteari eta lagunari,
paolo, prigioniero di cristo gesù, e il fratello timòteo al nostro caro collaboratore filèmone
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecen iaincoa dut testimonio cein cinez desiratzen çaituztedan çuec gucioc iesus christen affectione cordialez:
infatti dio mi è testimonio del profondo affetto che ho per tutti voi nell'amore di cristo gesù
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abrastassun handiago estimaturic christen iniuriá, ecen ez egypten ciraden thesaurac, ecen recompensara beha cegoen.
questo perché stimava l'obbrobrio di cristo ricchezza maggiore dei tesori d'egitto; guardava infatti alla ricompensa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bada patientiataco eta consolationetaco iaincoac diçuela elkarren artean gauça ber baten pensatzeco gratia iesus christen araura:
e il dio della perseveranza e della consolazione vi conceda di avere gli uni verso gli altri gli stessi sentimenti ad esempio di cristo gesù
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina alhargun gazteagoac refusaitzac: ecen bridá largatu dutenean christen contra, ezcondu nahi dituc:
le vedove più giovani non accettarle perché, non appena vengono prese da desideri indegni di cristo, vogliono sposarsi di nuov
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecen christen participant eguin içan gara, bay baldin hatse hura, ceinez sustengatzen baicara, fermu eduqui badeçagu finerano.
siamo diventati infatti partecipi di cristo, a condizione di mantenere salda sino alla fine la fiducia che abbiamo avuta da principio
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bada hunela anayén contra bekatu eguiten duçuenean, eta hayén conscientia infirmoa çaurtzen duçuenean, christen contra bekatu eguiten duçue.
peccando così contro i fratelli e ferendo la loro coscienza debole, voi peccate contro cristo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ez beguicotzat cerbitzatzen dituçuela, guiçonén gogara eguin nahi bacendute beçala, baina christen cerbitzari beçala, eguiten duçuelaric iaincoaren vorondatea gogotic.
e non servendo per essere visti, come per piacere agli uomini, ma come servi di cristo, compiendo la volontà di dio di cuore
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ceinetan circonciditu-ere içan baitzarete, escuric gabe eguiten den circoncisionez, haraguico bekatuén gorputzaz billuciric, christen circoncisioneaz:
in lui voi siete stati anche circoncisi, di una circoncisione però non fatta da mano di uomo, mediante la spogliazione del nostro corpo di carne, ma della vera circoncisione di cristo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina nahi dut daquiçuen, ecen guiçon guciaren buruä christ dela: eta emaztearen buruä, guiçona: eta christen buruä, iaincoa.
voglio però che sappiate che di ogni uomo il capo è cristo, e capo della donna è l'uomo, e capo di cristo è dio
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: