Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eta cerere baitaguiçue, gogotic eguiçue iaunari anço eta ez guiçoney anço.
quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta hala nola ordenatu baitzaye guiçoney behin hiltzera, eta guero iugemendua:
et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina prophetizatzen duena, guiçoney minço çaye edificationetan, eta exhortationetan, eta consolationetan.
nam qui prophetat hominibus loquitur aedificationem et exhortationem et consolatione
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecen baldin barka badietzeçue guiçoney bere faltác, barkaturen drauçue çuey-ere çuen aita cerucoac.
si enim dimiseritis hominibus peccata eorum dimittet et vobis pater vester caelestis delicta vestr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina baldin barka ezpadietzeçue guiçoney bere faltác, çuen aitac-ere eztrauzquiçue barkaturen çuen faltác.
si autem non dimiseritis hominibus nec pater vester dimittet peccata vestr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta gendetzéc hori ikussiric mirets ceçaten, eta glorifica ceçaten iaincoa, ceinec eman vkan baitraue halaco authoritatea guiçoney.
videntes autem turbae timuerunt et glorificaverunt deum qui dedit potestatem talem hominibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
borz oguiac hautsi nerauztenean borz milla guiçoney cembat sasqui çathiz beteric altchatu centuzten? diotsate, hamabi.
quando quinque panes fregi in quinque milia et quot cofinos fragmentorum plenos sustulistis dicunt ei duodeci
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta çazpiac laur milla guiçoney hautsi nerauztenean cembat sasqui çathiz betheric altchatu centuzten? eta hec erran cieçoten, Çazpi.
quando et septem panes in quattuor milia quot sportas fragmentorum tulistis et dicunt ei septe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecen lengoage arrotzez minço dena etzaye guiçoney minço, baina iaincoari: ecen nehorc eztu ençuten, eta spirituz mysterioac erraiten ditu.
qui enim loquitur lingua non hominibus loquitur sed deo nemo enim audit spiritu autem loquitur mysteri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta erran cequién ezlaguioten calteric lurreco belharrari ez eceinere pherderi, ez eceinere arboreri: baina solament iaincoaren seignalea bere belarretan etzuten guiçoney.
et praeceptum est illis ne laederent faenum terrae neque omne viride neque omnem arborem nisi tantum homines qui non habent signum dei in frontibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecen badaritzat iaincoac gu monstrança eçarri gaituela, baicara, azquen apostoluac, heriotara condemnatuac beçala: ecen beguietaco miragarri eguin içan gaitzaizte munduari eta aingueruey eta guiçoney.
puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta erran ciecén, Çuec çarete çuen buruäc iustificatzen dituçuenac guiçonén aitzinean: baina iaincoac badaçaguzqui çuen bihotzac: ecen guiçoney gora çayena, abominatione da iaincoaren aitzinean.
et ait illis vos estis qui iustificatis vos coram hominibus deus autem novit corda vestra quia quod hominibus altum est abominatio est ante deu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baldin beguiratu bahau etzena hire guelditzen? eta salduric hire botherean etzena? cer cen cergatic gauça hori gogoan eçarri behar auen? eztrauec guiçoney gueçur erran, baina iaincoari.
nonne manens tibi manebat et venundatum in tua erat potestate quare posuisti in corde tuo hanc rem non es mentitus hominibus sed de
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
guehiago, barur daguiçuenean, etzaretela itchura tristetaco hypocritác beçala: ecen desguisatzen dituzté bere beguitharteac, barur diradela guiçoney agueri diradençat: eguiaz erraiten drauçuet, ecen recebitzen dutela bere saria.
cum autem ieiunatis nolite fieri sicut hypocritae tristes demoliuntur enim facies suas ut pareant hominibus ieiunantes amen dico vobis quia receperunt mercedem sua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: