Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eta inguru behatzen çuen, haur eguin çuena ikus leçançat.
heoi tirotiro ana ia kia kite i te wahine i mea nei i tenei mea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta berce apostoluetaric ezneçan ikus iacques iaunaren anayea baicen.
engari kihai ahau i kite i tetahi atu o nga apotoro, ko hemi anake, ko te teina o te ariki
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta behatu çuenean ikus citzan abratsac eçarten cituztela bere donoac truncora.
na ka titiro ake ia, ka kite i te hunga taonga, e maka ana i a ratou moni hoatu noa ki te takotoranga moni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cer date bada baldin ikus badeçaçue guiçonaren semea igaiten lehen cen lekura?
ka pehea ra ki te kite koutou i te tama a te tangata e kake atu ana ki te wahi i noho ai ia i mua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta bertan inguru behaturic, etzeçaten ikus nehor guehiagoric, iesus bera baicen berequin
a, titiro rawa ake ratou ki tetahi taha, ki tetahi taha, kahore a ratou tangata i kite ai, ko ratou anake, ko ihu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erran cieçón orduan iesusec, signoac eta miraculuac ikus ezpaditzaçue, ezteçaqueçue sinhets.
na ko te meatanga a ihu ki a ia, ki te kahore koutou e kite i nga tohu, i nga merekara, e kore rawa koutou e whakapono
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta discipuluetara ethorriric, ikus ceçan gendetze handibat hayén inguruän, eta scribéc hequin ciharducatela.
a, no to ratou taenga ki nga akonga, ka kite ratou he rahi te hui e karapoti ana i a ratou, me nga karaipi e totohe ana ki a ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina pierrisec bulkatzez perseueratzen çuen: eta irequiric, ikus ceçaten hura, eta spanta citecen.
me te patuki tonu ano tera a pita: a, i ta ratou uakanga, ka kite i a ia, ka miharo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beguirauçue çuen elemosyná eztaguiçuen guiçonén aitzinean heçaz ikus çaiteztençát: ezpere sariric eztuçue vkanen çuen aita ceruètan dena baithan.
kia tupato kei mahi i ta koutou mea tika i te aroaro o nga tangata, hei tirohanga ma ratou: penei kahore he utu ki a koutou a to koutou matua i te rangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
causa hunegatic bada deithu çaituztet, ikus cinçatedan eta minça nenguiçuençát: ecen israeleco sperançaren causaz cadena hunez inguratua nago.
koia ahau i karanga ai i a koutou kia kite, kia korero ki ahau: no te mea hoki ko ta iharaira e tumanako nei te mea i herea ai ahau ki tenei mekameka
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta dauid-ec erraiten du, berén mahaina arte bilha bequié, eta laço eta trebucamendu, eta haur pagamendutan.
e mea ana hoki a rawiri, kia whakatupu mahanga to ratou tepu, hei rore hoki, hei tutukitanga waewae, hei utu ano ki a ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"%s"(r)en ikusgaitasuna
pūrangiaho a “%s”
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.