Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ez bothere eztugunez, baina gure buruén çuey exemplutan emaiteagatic, imita gaitzaçuençat.
não porque não tivéssemos direito, mas para vos dar nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anayeác, çareten gogo batez ene imitaçale, eta consideraitzaçue hala dabiltzanac, nola gu baiquaituçue exemplutan.
irmãos, sede meus imitadores, e atentai para aqueles que andam conforme o exemplo que tendes em nós;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta gauça hauc gure exemplutan içan dirade, guthicia eztitzagunçat gauça gaichtoac, nola hec guthiciatu baitituzté.
ora, estas coisas nos foram feitas para exemplo, a fim de que não cobicemos as coisas más, como eles cobiçaram.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ene anayeác, har-itzaçue afflictionetaco eta patientiataco exemplutan prophetác, cein minçatu baitirade iaunaren icenean.
irmãos, tomai como exemplo de sofrimento e paciência os profetas que falaram em nome do senhor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta gauça hauc gucioc exemplutan heltzen çaizten hæyr: eta scribatu içan dirade gure admonitionetan, ceinetara demborén finac heldu içan baitirade.
ora, tudo isto lhes acontecia como exemplo, e foi escrito para aviso nosso, para quem já são chegados os fins dos séculos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sodoma eta gomorrha, eta hayén aldirietaco hiri hayén moldera paillardatu çutenac, eta berce haraguiaren ondoan ioan ciradenac, exemplutan proposatu içan diraden beçala, su eternaleco pená suffritzen dutela.
assim como sodoma e gomorra, e as cidades circunvizinhas, que, havendo-se prostituído como aqueles anjos, e ido após outra carne, foram postas como exemplo, sofrendo a pena do fogo eterno.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: