Sie suchten nach: irequiric (Baskisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Basque

Spanish

Info

Basque

irequiric

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Baskisch

Spanisch

Info

Baskisch

eta bere ahoa irequiric iracasten cituen, erraiten çuela,

Spanisch

y abriendo su boca, les enseñaba diciendo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

orduan irequiric philippec bere ahoa eta hassiric scriptura hunetaric denuntia cieçon iesus.

Spanisch

entonces felipe abrió su boca, y comenzando desde esta escritura, le anunció el evangelio de jesús

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

baina pierrisec bulkatzez perseueratzen çuen: eta irequiric, ikus ceçaten hura, eta spanta citecen.

Spanisch

mientras tanto, pedro persistía en tocar; y cuando abrieron, le vieron y se asombraron

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

orduan irequiric pierrisec bere ahoa, erran ceçan, eguiaz erideiten dut ecen iaincoa eztagoela personén apparentiara beha.

Spanisch

entonces pedro, abriendo su boca, dijo: --de veras, me doy cuenta de que dios no hace distinción de personas

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

eta iaiqui cedin saul lurretic, eta bere beguiac irequiric nehor etzuen ikusten: eta escutic guidatzen çutela, eraman ceçaten damascera.

Spanisch

entonces saulo fue levantado del suelo, y aun con los ojos abiertos no veía nada. así que, guiándole de la mano, le condujeron a damasco

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

halaber erran cieçón, eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, hemendic harat ikussiren duçue ceruä irequiric, eta iaincoaren aingueruac igaiten eta iausten diradela guiçonaren semearen gainera.

Spanisch

y les dijo: --de cierto, de cierto os digo que veréis el cielo abierto y a los ángeles de dios que suben y descienden sobre el hijo del hombre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

guero ikus neçan ceruä irequiric, eta huná, çaldi churibat, eta haren gainean iarriric cegoena deitzen cen fidela eta eguiatia, eta iustoqui iudicatzen duena eta combatitzen dena.

Spanisch

vi el cielo abierto, y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llama fiel y verdadero. y con justicia él juzga y hace guerra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

baina scandaliza eztitzagunçát, itsassora ioanic, egotzac amuä: eta lehen iganen den arraina har eçac, eta haren ahoa irequiric eridenen baituc staterabat: harturic hura eman iecéc enegatic eta hiregatic.

Spanisch

pero, para que no los ofendamos, ve al mar, echa el anzuelo, y el primer pez que suba, tómalo. cuando abras su boca, hallarás un estatero. tómalo y dalo por mí y por ti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,005,374 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK