Sie suchten nach: promessa (Baskisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Basque

Turkish

Info

Basque

promessa

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Baskisch

Türkisch

Info

Baskisch

eta hala patientqui iguriquiric recebitu vkan du promessa.

Türkisch

böylece İbrahim sabırla dayanarak vaade erişti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

eta hauc guciéc fedez testimoniage obtenituric, eztuté recebitu vkan promessa:

Türkisch

İmanları sayesinde bunların hepsi tanrının beğenisini kazandıkları halde, hiçbiri vaat edilene kavuşmadı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

eta haur da berac guri promettatu draucun promessa, baita, vicitze eternala.

Türkisch

mesihin bize vaat ettiği budur, yani sonsuz yaşamdır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ecen patientia behar duçue, iaincoaren vorondatea eguin duqueçuenean promessa recebi deçaçuençát.

Türkisch

Çünkü tanrının isteğini yerine getirmek ve vaat edilene kavuşmak için dayanma gücüne ihtiyacınız vardır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ecen baldin leguetic diradenac, heredero badirade ezdeus bilhatu da fedea, eta iraungui da promessa.

Türkisch

eğer yasaya bağlı olanlar mirasçı olursa, iman boş ve vaat geçersizdir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

baina ertsi vkan du scripturác gucia bekatuaren azpian, promessa iesus christen fedeaz eman lequiençát sinhesten duteney.

Türkisch

oysa İsa mesihe olan imana dayanan vaat iman edenlere verilsin diye, kutsal yazı bütün dünyayı günahın tutsağı ilan ediyor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

bada iaincoaren escuinaz altchatu içan denean eta spiritu sainduaren promessa aitaganic recebitu duenean, erautsi vkan du çuec orain dacussaçuen eta dançuçuen haur.

Türkisch

o, tanrının sağına yüceltilmiş, vaat edilen kutsal ruhu babadan almış ve şimdi gördüğünüz ve işittiğiniz gibi, bu ruhu üzerimize dökmüştür.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ecen exercitatione corporala probetchu gutitaco duc: baina pietatea gauça gucietara probetchutaco duc, presenteco vicitzearen eta ethortecoaren promessa duelaric.

Türkisch

bedeni eğitmenin biraz yararı var; ama şimdiki ve gelecek yaşamın vaadini içeren tanrı yolunda yürümek her yönden yararlıdır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ecen çuey eguin çaiçue promessa eta çuen haourrey, eta vrrun diraden guciey, cembat-ere deithuren baititu gure iainco iaunac.

Türkisch

bu vaat sizler, çocuklarınız, uzaktakilerin hepsi için, tanrımız rabbin çağıracağı herkes için geçerlidir.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

eta bildu cituenean, mana citzan ezlitecen parti ierusalemetic, baina iguriqui leçaten aitaren promessa, cein, dio, ençun baituçue eneganic.

Türkisch

kendileriyle birlikteyken onlara şu buyruğu vermişti: ‹‹yeruşalimden ayrılmayın, babanın verdiği ve benden duyduğunuz sözün gerçekleşmesini bekleyin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

certaco da beraz leguea? transgressionén causaz eratchequi içan da, ethor leiteno haci hura ceini promessa eguin içan baitzayó, eta leguea ordenatu içan da aingueruéz, ararteco baten escuz.

Türkisch

Öyleyse yasanın amacı neydi? yasa suçları ortaya çıkarmak için antlaşmaya eklendi. vaadi alan ve İbrahimin soyundan olan kişi gelene dek yürürlükte kalacaktı. melekler yoluyla, bir aracı eliyle düzenlendi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

(ecen iaincoaren promes guciac hartan bay dirade, eta hartan dirade amen) iaincoaren gloriatan guçaz.

Türkisch

Çünkü tanrının bütün vaatleri mesihte ‹‹evet››tir. bu nedenle tanrının yüceliği için mesih aracılığıyla tanrıya ‹‹amin›› deriz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,172,358 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK