Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পরে বিশ্বব্যাপী স্পোর্টিং ক্যালেন্ডারে সবথেকে তাৎপর্যপূর্ণ বিপর্যয় ঘটানোর কারণ এই মহামারী।
the pandemic has caused the most significant disruption to the worldwide sporting calendar since the second world war.
ইউরোপের মধ্যে এই দেশটিতে এইডস রোগ দ্রুত গতিতে বাড়তে থাকা এক অন্যতম মহামারী হিসেবে চিহ্নিত হয়েছে।
ukraine has an estimated 323,000-425,000 injecting drug users and one of the fastest growing hiv epidemics in europe.
পরিস্থিতি ক্রমশ আরো জটিল হয় যার কারণ হচ্ছে দেশটির স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয় কার্যত এই মহামারী নিয়ন্ত্রণে নৈপুণ্য দেখাতে ব্যর্থ হয়েছে।
exacerbating the situation was the fact that the country's health authorities appeared to be bungling the management of the outbreak.
সাধারণ এবং বাধ্য জনগণকে মানিয়ে নেয়ার জন্য কিউবা সরকারের ক্ষমতা বেশ ফলপ্রশু হয় যখন কোন মহামারী রোগ প্রতিরোধের চেষ্টা করা হয়।
the cuban government's ability to organize the masses and oblige people to comply comes in handy when trying to prevent an outbreak of disease.
তাঁরা আক্রমণের শিকার নারীদের সাক্ষ্য প্রমাণসহ “মিশরঃ যৌন সহিংসতার মহামারী” শিরোনামে একটি ভিডিও তৈরি করেছেন।
they also produced a video entitled "egypt: epidemic of sexual violence" including testimonies of survivors of the assaults.
গত বছর মহামারী আকারে ছড়িয়ে পড়া ইবোলা ভাইরাসের আক্রমণে পশ্চিম আফ্রিকার রাষ্ট্র লাইবেরিয়া বিপর্যস্ত হয়ে পড়ে, যা হাজার হাজার নাগরিকের মৃত্যুর কারণ হয়ে দাঁড়ায়।
the west african country of liberia has been devastated over the past year by an ebola outbreak that has killed thousands of people.
অক্টোবরের মধ্যে বিশেষ করে জ্যামাইকায় এটা মহামারী আকারে ছড়িয়ে পড়ে, সে সময় এই রোগের প্রাদুর্ভাব ছড়িয়ে পড়ার সংবাদ প্রকাশিত হয় এবং এই রোগের আক্রমণে কয়েকজনের মৃত্যু ঘটে।
by october, jamaica in particular seemed to be in the throes of an epidemic, reporting a mass outbreak of the disease and several resulting deaths.
উইটনেস দ্যা হাব এর সাইটে আরো অনেক ভিডিও আছে এই মানবাধিকার বিপর্যয়ের বিভিন্ন দিক নিয়ে: সংঘাত, শরণার্থীদের ব্যাপার আর নারী ও মেয়েদের ধর্ষণের মহামারী বিষয়ে।
on witness' the hub, there are many other videos providing different aspects of the humanitarian crisis: the violence, the refugee crisis and the epidemic rape of women and girls.
অনেক কৃষকের কাছে ভূমির মালিকানা সমস্যা মহামারী আকারে দেখা দেয়, কারণ বর্তমান আইনে, খুব কম সংখ্যক কৃষক তাদের ভূমির প্রকৃত মালিক, যদিও তাদের পূর্বপূরুষরা বংশপরম্পরায় ভোগ দখল করে আসছিল।
land ownership problems plague many farmers, because under current laws, they rarely have actual ownership of their farmlands, even if their families have used them for generations.
কিন ্ তু তাদের মধ ্ যে যারা অন ্ যায় করেছিল তারা তাদের যা বলা হয়েছিল তার বিপরীত কথায় তা বদলে দিল , সেজন ্ য তাদের উপরে আমরা আকাশ থেকে পাঠালাম মহামারী , যেহেতু তারা অন ্ যায় ক ’ রে চলছিল ।
but the transgressors among them changed the word from that which had been given them so we sent on them a plague from heaven . for that they repeatedly transgressed .
এইডস ২০০৮ ইম্প্যাক্ট রিপোর্ট বিশ্লেষণ করে এইডস সংক্রান্ত এপিডেমিওলজি, মৌলিক ও ক্লিনিকাল গবেষণা এবং বায়োডার্মিকাল প্রিভেনসন রিসার্চ। এটি আলোকপাত করে স্থানীয় পরিপ্রেক্ষিতে এটা জানার জন্যে যে এইডস ২০০৮ এবং অন্যান্য সহায়ক এইডস কনফারেন্স বিশ্বব্যাপী এইডস মহামারী প্রতিরোধে কি ভুমিকা রেখেছে।
the aids 2008 impact report which analyzes and reflects on key learning in the areas of epidemiology, basic and clinical research, biomedical prevention research, regional focus and an insight onto how aids 2008 and other international aids conferences have contributed to the global response towards the aids epidemic.
চিহুয়াহুয়ার রাষ্ট্রপক্ষের প্রধান আইনজীবী হিসেবে মেক্সিকো ও আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংগঠন গুলো শাভেজের কাজের নিন্দা করেছে, যেমনটা বর্ণনা করেছে র্যাগ ব্লগ, যার পোস্টের শিরোনাম, মেক্সিকোতে ভয় এবং বিরক্তি: মানসিক রোগের এক মহামারী।
as chief prosecutor for the state of chihuahua, chávez has been denounced by mexican and international human rights organizations, as described by the rag blog, which writes about fear and loathing in mexico: a pandemic of paranoia.