Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
এবং রাত ্ রিকালে । তবুও কি তোমরা বুঝবে না ।
और रात में भी । तो क ् या तुम बुद ् धि से काम नहीं लेते ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
''ধিক্ তোমাদের প্রতি এবং আল্লাহ্কে বাদ দিয়ে তোমরা যাদের উপাসনা কর তাদেরও প্রতি! তোমরা কি তবুও বুঝবে না?’’
तफ है तुम पर उस चीज़ पर जिसे तुम खुदा के सिवा पूजते हो तो क ् या तुम इतना भी नहीं समझते
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
আমরা অবশ ্ যই তোমাদের কাছে অবতারণ করেছি এক গ ্ রন ্ থ যাতে রয়েছে তোমাদের মহত ্ ত ্ ব । তোমরা কি তবে বুঝবে না ?
लो , हमने तुम ् हारी ओर एक किताब अवतरित कर दी है , जिसमें तुम ् हारे लिए याददिहानी है । तो क ् या तुम बुद ् धि से काम नहीं लेते ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
আর তিনিই সেইজন যিনি জীবনদান করেন ও মৃত ্ যু ঘটান , আর রাত ও দিনের বিবর ্ তন তাঁরই অধীনে রয়েছে । তবুও কি তোমরা বুঝবে না ?
और वही वह ( ख़ुदा ) है जो जिलाता और मारता है कि और रात दिन का फेर बदल भी उसी के एख ् तियार में है तो क ् या तुम ( इतना भी ) नहीं समझते
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
''হে আমার সম্প্রদায়! আমি এর জন্য তোমাদের কাছে কোনো প্রতিদান চাইছি না। আমার শ্রমফল কেবল তাঁর কাছে যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন। তোমরা কি তবে বুঝবে না?
ऐ मेरी क ़ ौम के लोगो ! मैं इसपर तुमसे कोई पारिश ् रमिक नहीं माँगता । मेरा पारिश ् रमिक तो बस उसके ज ़ िम ् मे है जिसने मुझे पैदा किया । फिर क ् या तुम बुद ् धि से काम नहीं लेते ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
আল ্ লাহ যিনি নভোমন ্ ডল , ভুমন ্ ডল ও এতদুভয়ের মধ ্ যবর ্ তী সবকিছু ছয় দিনে সৃষ ্ টি করেছেন , অতঃপর তিনি আরশে বিরাজমান হয়েছেন । তিনি ব ্ যতীত তোমাদের কোন অভিভাবক ও সুপারিশকারী নেই । এরপরও কি তোমরা বুঝবে না ?
अल ् लाह ही है जिसने आकाशों और धरती को और जो कुछ दोनों के बीच है छह दिनों में पैदा किया । फिर सिंहासन पर विराजमान हुआ । उससे हटकर न तो तुम ् हारा कोई संरक ् षक मित ् र है और न उसके मुक ़ ाबले में कोई सिफ ़ ारिस करनेवाला । फिर क ् या तुम होश में न आओगे ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
আর বিষয়-আশয়ের যা কিছু তোমাদের দেওয়া হয়েছে তা তো এই দুনিয়ার জীবনের ভোগসম ্ ভার ও এরই শোভা- সৌন ্ দর ্ য , আর যা কিছু আল ্ লাহ ্ র কাছে রয়েছে সে-সব আরো ভাল ও আরো স ্ থায়ী । তোমরা কি তবু বুঝবে না ?
और तुम लोगों को जो कुछ अता हुआ है तो दुनिया की ( ज़रा सी ) ज़िन ् दगी का फ़ायदा और उसकी आराइश है और जो कुछ ख़ुदा के पास है वह उससे कही बेहतर और पाएदार है तो क ् या तुम इतना भी नहीं समझते
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: