Sie suchten nach: hvala dobro sam kako si ti (Bosnisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bosnisch

Französisch

Info

Bosnisch

hvala dobro sam kako si ti

Französisch

merci je vais bien comment allez-vous

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bosnisch

ko si ti?

Französisch

qui es-tu ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bosnisch

dobar dan, kako si?

Französisch

bonjour, comment ça va ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bosnisch

reći će: "slavljen neka si ti!

Französisch

ils diront: «gloire à toi!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

mi vidimo da si ti dobar čovjek."

Französisch

nous voyons que tu es vraiment du nombre des gens bienfaisants».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

pa ako učiniš - onda si ti uistinu od zalima."

Französisch

et si tu le fais, tu seras alors du nombre des injustes».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

zaista si ti trudbenik gospodaru svom trudom, pa ti si taj koji ćeš ga sresti.

Französisch

toi qui t'efforces vers ton seigneur sans relâche, tu le rencontreras alors.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bosnisch

oni, doista, ne okrivljuju tebe da si ti lažac, nego nevjernici poriču allahove riječi.

Französisch

or, vraiment ils ne croient pas que tu es menteur, mais ce sont les versets (le coran) d'allah, que les injustes renient.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bosnisch

i govore: "o ti kojem se objavljuje zikr, uistinu si ti luđak!

Französisch

et ils (les mecquois) disent: «o toi sur qui on a fait descendre le coran, tu es certainement fou!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

(allah) reče: "pa uistinu si ti od onih kojima se odgađa,

Französisch

(allah) dit: «tu es de ceux à qui un délai est accordé,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

(allah) reče: "pa izlazi iz njega, pa uistinu si ti protjeran,

Französisch

(allah) dit: «sors d'ici, te voilà banni;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

a kada si ti poranio, i čeljad svoju ostavio da vjernicima odrediš mjesta pred borbu – a allah sve čuje i zna –

Französisch

lorsqu'un matin, tu (muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat et allah est audient et omniscient.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bosnisch

kad si ti rekao vjernicima: "zar vam neće biti dovoljno da vam gospodar vaš tri hiljade meleka u pomoć pošalje?

Französisch

(allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «ne vous suffit-il pas que votre seigneur vous fasse descendre en aide trois milliers d'anges?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

da si ti potrošio sve ono što na zemlji postoji, ti ne bi sjedinio srca njihova, ali ih je allah sjedinio – on je zaista silan i mudar.

Französisch

aurais-tu dépensé tout ce qui est sur terre, tu n'aurais pu unir leurs cœurs; mais c'est allah qui les a unis, car il est puissant et sage.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bosnisch

i vladar reče: "sanjao sam kako sedam mršavih krava pojede sedam debelih, i sanjao sam sedam klasova zelenih i sedam drugih sasušenih.

Französisch

et le roi dit: «en vérité, je voyais (en rêve) sept vaches grasses mangées par sept maigres; et sept épis verts, et autant d'autres, secs.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

"mogu li da te pratim" – upita ga musa – "ali da me poučiš onome čemu si ti ispravno poučen?"

Französisch

moïse lui dit: «puis-je te suivre, à la condition que tu m'apprennes de ce qu'on t'a appris concernant une bonne direction?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

"o Šuajbe" – rekoše oni – "mi ne razumijemo mnogo toga što ti govoriš, a vidimo da si ti među nama jadan; da nije roda tvoga, mi bismo te kamenovali, ti nisi nama drag."

Französisch

ils dirent: «o chuayb, nous ne comprenons pas grand chose à ce que tu dis; et vraiment nous te considérons comme un faible parmi nous. si ce n'est ton clan, nous t'aurions certainement lapidé.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,688,045 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK