Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
da ti pokažemo neka od naših velikih čuda.
(И Мы сделали это,) чтобы показать тебе (о, Муса) (некоторые) из Наших величайших знамений.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
reći će: "svjedočimo protiv duša naših."
Они скажут: "Свидетельствуем мы против самих себя".
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nismo za ovo čuli od naših očeva ranijih.
Но если к ним действительно не приходили посланники Аллаха, то ведь они могли следовать прямым путем и не нуждаться в посланниках. Но если они не следовали прямым путем, то люди, которым довелось встретиться с посланниками, должны воздать хвалу Аллаху за то, что Он почтил их милостью, которой не были удостоены их предки и о которой они не имели никакого представления.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
uistinu, on je bio od robova naših vjernika,
Воистину, он - один из Наших верующих рабов.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: