Sie suchten nach: nastupajte (Bosnisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Bosnian

Russian

Info

Bosnian

nastupajte

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bosnisch

Russisch

Info

Bosnisch

o vjernici, budite oprezni i nastupajte ili u četama ili odjednom svi.

Russisch

О вы, которые уверовали! Соблюдайте осторожность [знайте своего врага и будьте готовы к встрече с ним] и выступайте (на встречу с ними) отрядами или выступайте все вместе.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bosnisch

preduzmite (mjere) opreza vašeg, pa nastupajte grupno ili nastupajte svi zajedno.

Russisch

Соблюдайте осторожность [знайте своего врага и будьте готовы к встрече с ним] и выступайте (на встречу с ними) отрядами или выступайте все вместе.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bosnisch

nastupajte lahki i teški i borite se imecima vašim i dušama vašim na putu allahovom! to je bolje za vas, kad biste znali.

Russisch

Выходите в поход, легкими ли будете, или тяжелыми: ревностно воюйте, жертвуя своим имуществом и своею жизнью, на пути Божием: в этом благо для вас, если вы знаете.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bosnisch

o vi koji vjerujete! [ta vam je kad vam se kaže: "nastupajte na putu allahovom", priklonite se zemlji?

Russisch

О вы, которые уверовали! Почему, когда говорится вам: «Выступайте [выходите] на пути Аллаха (чтобы сражаться с вашими врагами)», вы припадаете к земле [ленитесь и привязываетесь к своим жилищам]?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

radovali su se ostavljeni u počivaljkama svojim, nasuprot poslaniku allahovom, i mrzili da se bore imecima svojim i dušama svojim na putu allahovom, i govorili: "ne nastupajte po žezi!"

Russisch

Радовались оставленные позади [лицемеры, которые не вышли на поход в Табук] тем, что они остались отсиживаться (в Медине) поступая вопреки посланнику Аллаха. И им было ненавистно усердствовать своим имуществом и своими душами (вместе с Пророком) на пути Аллаха, и сказали они (одни другим): «Не выступайте в зной [[Во время выхода Посланника Аллаха в поход на Табук стояла сильная жара.]]!»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,993,093 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK