Sie suchten nach: zloupotrebljava (Bosnisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Bosnian

Turkish

Info

Bosnian

zloupotrebljava

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bosnisch

Türkisch

Info

Bosnisch

Čoveče. koliko ona to zloupotrebljava.

Türkisch

- bundan bir kez faydalanmıştı.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bosnisch

kakav maloumnik zloupotrebljava bespomoćnu decu?

Türkisch

hangi zeka özürlü bir insan o çaresiz çocuklar üzerinden para yağmalar ki?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bosnisch

"on, takođe, zloupotrebljava i mačiće."

Türkisch

ayrıca yavru kedilere kötü davranıyor."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

nisi ti jedini koji zloupotrebljava neprofitabilne organizacije.

Türkisch

kar amacı gütmeyen bir kuruluşu suistimal edebilecel tek kişi sen değilsin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bosnisch

zloupotrebljava davidovo ubojstvo da pridobije naklonost javnosti.

Türkisch

david'in ölümünü, halkın fikrini değiştirmek için kullanıyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bosnisch

moć je opasna, ali je opasniji onaj ko je zloupotrebljava.

Türkisch

güçlerini kötüye kullanan kişi ise çok daha tehlikelidir. bu ülke alevler içinde kalacak.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bosnisch

i glupost je dar od boga, ali ne sme da se zloupotrebljava.

Türkisch

"aptallik da tanri'nin bir lutfudur fakat insan bunu kotuye kullanmamalidir"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

onaj koji bude uhvaćen kako zloupotrebljava svoje moći , biti će kažnjen.

Türkisch

herhangi bir paranormal güçlerini açığa vurursa, cezalandırılır.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bosnisch

postoji program za košer jela, za koji mislimo da se zloupotrebljava.

Türkisch

koşer yemeklerinin programında istismar ediliyoruz.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bosnisch

danas, ljudi se boje znanosti i tehnologije jer se to dvoje toliko zloupotrebljava na mnoge načine.

Türkisch

bugün insanlar, bilim ve teknolojiden korkar hâle geldiler. Çünkü, birçok şekilde kötüye kullanılmaya müsait.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bosnisch

tome, ako weaver zloupotrebljava te lijekove postoji dobra šansa da bi se ono što si vidio u bostonu moglo ponoviti.

Türkisch

tom, eğer weaver bu ilacı aşırı derecede kullanıyorsa boston'da gördüğün şeylerin tekrar olması çok muhtemel.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bosnisch

očito da dijalog predstavlja osjetljiv diplomatski proces i kao takav se on na obje strane koristi i zloupotrebljava za političke svrhe.

Türkisch

Şu açıktır ki, diyalog hassas bir diplomatik süreçtir ve bu şekilde her iki taraf da bunu siyasi amaçları doğrultusunda kullanmış ve istismar etmiştir.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bosnisch

i dok god građani vide kako politička elita zloupotrebljava vlast za ličnu korist," izjavio je ilazi za setimes.

Türkisch

ve de vatandaşlar siyasi elitin gücü kişisel çıkarları için nasıl kullandığını görmeye devam ettikçe."

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

stručnjaci su također kritizirali ulogu parlamenta u borbi protiv korupcije, gdje je 80% njih izjavilo da ta institucija zloupotrebljava svoj prerogativ odobravanja krivičnih istraga protiv svojih članova.

Türkisch

uzmanlar parlamentonun yolsuzlukla mücadeledeki rolünü de eleştirirken, %80'lik bir kesim kurumun üyelerine yönelik adli soruşturmaları onaylama ayrıcalığını istismar ettiğini ileri sürdü.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bosnisch

"u muslimanskom svijetu, većina ljudi smatra da se vjerskim konceptom el-kaide vjera islama zloupotrebljava," kaže on.

Türkisch

elekdağ, "İslam aleminde çoğu kişi kaide'nin dincilik anlayışını İslam dininin istismarı olarak görüyor." dedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

"neće se dozvoliti da se pravo nekih građana na proteste i izražavanje svog nezadovoljstva zloupotrebljava na štetu slobode kretanja ostalih građana i roba na teritoriji republike kosovo," saopćilo je ministarstvo.

Türkisch

bakanlık, "bazı vatandaşların protesto etme ve hoşnutsuzluklarını ifade etme hakkının, kosova cumhuriyeti topraklarındaki diğer vatandaşlar ve malların serbest dolaşımı uğruna istismar edilmesine izin verilmeyecektir." dedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

"institucije eu uglavnom gledaju na bezvizni režim za zemlje zapadnog balkana kao na pozitivan potez, uprkos problemima do kojih je on doveo, ali eu neće dozvoliti da se režim zloupotrebljava, posebno kad se njene članice suočavaju s prilivom ilegalnih imigranata," izjavila je poznatova.

Türkisch

poznatov, "ab kurumları, batı balkan ülkelerine yönelik vizesizlik rejimini getirdiği sorunlara rağmen daha çok olumlu görmesine karşın, ab, başta üyelerinin bir kaçak göçmen akınıyla karşı karşıya olduğu bir dönemde rejimin istismar edilmesine izin vermeyecektir." dedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,518,604 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK