Sie suchten nach: ar vag (Bretonisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bretonisch

Französisch

Info

Bretonisch

get ar vag

Französisch

par la mer

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

ar

Französisch

le, la

Letzte Aktualisierung: 2014-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Bretonisch

ar (.ar)

Französisch

ar (.ar)

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Bretonisch

poull ar vag

Französisch

poull ar vag

Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

ur vag-kannañ

Französisch

un bateau-lavoir

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

diwar anv ar vag ha penn e hent e teu ar skeudenn-se.

Französisch

le motif de cette sculpture renvoie au nom du navire et à sa destination.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

ur vag all en tu kontrol !

Französisch

encore à contresens !

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

bez’ eo glas liv pennañ ar vag-se, marilhet gv 71295.

Französisch

immatriculé gv 71295, le bateau est à couleur dominante bleue.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

evit gwir ez eus frailhoù er voull ditan, zo bet savet gwern ar vag warni.

Französisch

rien ne va plus à bord du maxi-catamaran "orange"de bruno peyron.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bretonisch

ijinit 'ta ar wiblenn goad vras-mañ e penn gwern ur vag war al liger.

Französisch

imaginez cette grande girouette en bois surmontant le mât d'un bateau de loire.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

adprenañ a ra ar vag digant e dad e 1952 ha mont war roll ar morlu evit paeañ ar reneveziñ anezhi.

Französisch

il rachète le bateau à son père en 1952 et s’engage dans la marine pour payer sa restauration.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

diskouez a ra “ar vag nevez” pegen tomm e veze ar vartoloded ouzh o micher galet.

Französisch

la « barque neuve » montre l'attachement des marins à leur rude métier.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

ar re binvidikañ a save e bourzh ur vag e redon, diwar ar c’hae sant-jakez.

Französisch

les pèlerins plus aisés prennent le bateau à redon. ils embarquent quai saint jacques sur la vilaine.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

koulskoude ne yelo ket ar maout gant ar skipailh lestret war ar vag herrañ met gant an hini a vo imoret mat hag a vo birvilh ennañ.

Französisch

l'équipage gagnant ne sera pas celui qui aura été le plus rapide mais celui qui se sera distingué par sa bonne humeur et son entrain.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

krediñ a reer e vije chernyshov manet kousket goude lazhañ darn pe holl c'halvoù-diwall ar vag.

Französisch

chernysov est soupçonné de s'être endormi après avoir désactivé une partie voire toutes les alarmes du navire.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

e bourzh ar vag emañ ar werzhadeg, met a-wechoù e veze kaset ar werzh war-raok war an douar ivez.

Französisch

il s'agit ici d'une vente de captifs réalisée à bord, mais les opérations de vente pouvaient également s'effectuer à terre.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

diaes eo da dtuks tremen dre ar skluz gant e vag. ro un tamm skoazell dezhañ ha dizolo penaos ez a en-dro ar skluzioù.

Französisch

tux a du mal à passer l'écluse en bateau. aide-le et découvre le fonctionnement d'une écluse.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

get ar c'harr, an tren, ar c'harr-nij pe ar vag, doareoù diseurt zo da zont da wened.

Französisch

en voiture, train, avion, bateau : les différents moyens de venir à vannes.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

en noz e verdee an doue en ur vag dindan an douar evit adkavout e lec'h sevel.

Französisch

la nuit, le dieu naviguait sur une barque sous terre afin de rejoindre son lieu de lever.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

(…) roet e vezont da vaeronez ar vag he deus da droc'hañ an ere a stag c'hoazh al lestr ouzh ar c'hal.

Französisch

elles sont remises à la marraine du bateau qui, symboliquement, doit couper le lien retenant encore le navire sur sa cale .

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,648,199 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK