Sie suchten nach: galver'ran (Bretonisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bretonisch

Französisch

Info

Bretonisch

galver

Französisch

récepteur d'appel

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

ran

Französisch

rana kl. esculenta

Letzte Aktualisierung: 2011-07-29
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Bretonisch

mont mat a ran

Französisch

je vais bien

Letzte Aktualisierung: 2019-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Bretonisch

kelenn a ran.

Französisch

j'enseigne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Bretonisch

da garout a ran

Französisch

mon ange

Letzte Aktualisierung: 2014-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

da gavout a ran.

Französisch

je t'aime !

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

c’hoarzhin a ran.

Französisch

je ris.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

neuial a ran bemdez.

Französisch

je nage tous les jours.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

gwellaat a ran ma brezhoneg.

Französisch

j’améliore mon breton.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

kompren a ran. mersi bras.

Französisch

je comprends. merci beaucoup.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

kemer a ran skouer douarnenez.

Französisch

je vous donne l’exemple de douarnenez.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

gellout a ran ober àr ho tro diouzhtu.

Französisch

je peux vous recevoir tout de suite.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

gellout a ran komz get an itron vaerez ?

Französisch

est-ce que je peux avoir mme le maire ?

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

gallout a ran pellgomz dit warc’hoazh?

Französisch

puis-je te téléphoner demain ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

ne ran ket forzh pe e vije a-du pe get.

Französisch

Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

gouestliñ a ran bout ur vouezh evit ho prederioù ha bout ouzh ho selaou.

Französisch

je m'engage à être le relais de vos préoccupations et à rester à votre écoute.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

diskleriañ a ran, en anv al lezenn, ez eo unanet dre ar briedelezh

Französisch

au nom de la loi, je déclare unis par le mariage

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

plediñ a ran gant an holl zoareoù sonerezh-se a-benn klask

Französisch

j'aborde toutes ces musiques dans une quête sincère

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Bretonisch

adlavaret a ran amañ e tlefe breizh kaout teir c'hêr-benn, roazhon, naoned ha brest

Französisch

je rappelle ici que la bretagne se doit d'avoir une capitale triple rennes-nantes & brest,.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bretonisch

goulenn a ran diganeoc'h teurvezout degemer an danevell-mañ a denn da vilañs oberoù ar rannvro evit ar politikerezh yezh.

Französisch

je vous demande de bien vouloir me donner acte de ce rapport relatif au bilan des actions de la région en faveur de la politique linguistique.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,542,936 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK