Você procurou por: galver'ran (Bretão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Bretão

Francês

Informações

Bretão

galver

Francês

récepteur d'appel

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

ran

Francês

rana kl. esculenta

Última atualização: 2011-07-29
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

mont mat a ran

Francês

je vais bien

Última atualização: 2019-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

kelenn a ran.

Francês

j'enseigne.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

da garout a ran

Francês

mon ange

Última atualização: 2014-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

da gavout a ran.

Francês

je t'aime !

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

c’hoarzhin a ran.

Francês

je ris.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

neuial a ran bemdez.

Francês

je nage tous les jours.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

gwellaat a ran ma brezhoneg.

Francês

j’améliore mon breton.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

kompren a ran. mersi bras.

Francês

je comprends. merci beaucoup.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

kemer a ran skouer douarnenez.

Francês

je vous donne l’exemple de douarnenez.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

gellout a ran ober àr ho tro diouzhtu.

Francês

je peux vous recevoir tout de suite.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

gellout a ran komz get an itron vaerez ?

Francês

est-ce que je peux avoir mme le maire ?

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

gallout a ran pellgomz dit warc’hoazh?

Francês

puis-je te téléphoner demain ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

ne ran ket forzh pe e vije a-du pe get.

Francês

Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

gouestliñ a ran bout ur vouezh evit ho prederioù ha bout ouzh ho selaou.

Francês

je m'engage à être le relais de vos préoccupations et à rester à votre écoute.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

diskleriañ a ran, en anv al lezenn, ez eo unanet dre ar briedelezh

Francês

au nom de la loi, je déclare unis par le mariage

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

plediñ a ran gant an holl zoareoù sonerezh-se a-benn klask

Francês

j'aborde toutes ces musiques dans une quête sincère

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Bretão

adlavaret a ran amañ e tlefe breizh kaout teir c'hêr-benn, roazhon, naoned ha brest

Francês

je rappelle ici que la bretagne se doit d'avoir une capitale triple rennes-nantes & brest,.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Bretão

goulenn a ran diganeoc'h teurvezout degemer an danevell-mañ a denn da vilañs oberoù ar rannvro evit ar politikerezh yezh.

Francês

je vous demande de bien vouloir me donner acte de ce rapport relatif au bilan des actions de la région en faveur de la politique linguistique.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,794,724 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK