Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
гарантиране на синхронизираното внедряване на осъвременена въздушна и наземна инфраструктура.
ensure the synchronised deployment of airborne and ground infrastructure upgrades.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
На 16 юни той прие осъвременена версия на насоките относно децата и въоръжените конфликти.
accompanying measures of a social nature and others designed to ensure a transition between emergency aid and the traditional cooperation programmes are also planned.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7.5.1 Гарантиране на синхронизираното въвеждане на осъвременена въздушна и наземна инфраструктура.
7.5.1 ensure the synchronised deployment of airborne and ground infrastructure upgrades.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Следователно Директива 94/47/ЕО следва да се замени с нова, осъвременена директива.
directive 94/47/ec should therefore be replaced by a new up-to-date directive.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В него се предлага осъвременена дефиниция на КСО, в съответствие с принципите и международно признатите водещи насоки.
it proposes an updated definition of csr which is in line with internationally recognised principles and guidelines.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Осъвременена версия на ръководството за добрите производствени практики, том Іv за правилата относно лекарствата в Европейската общност.
current version of the 'guide to good manufacturing practice`, volume iv of rules governing medicinal products in the european community.
Директивата за защита на данните от 1995 г. ще бъде осъвременена, за да отговаря на новите технологични предизвикателства;
the 1995 eu data protection directive will be modernised to respond to new technological challenges.
Една осъвременена Директивата относно командироването на работниците ще допринесе за осъществяването на инвестиции в условия на ненарушена конкуренция и защита на правата на работниците.
a modernised posting of workers directive will contribute to investments taking place within conditions of undistorted competition and protection of workers' rights.
На 16 март epso въведе осъвременена и рационализирана процедура за подбор на длъжностни лица за институциите на ЕС, като организира първия конкурс за администратори по новите правила.
on 16 march, epso launched a modernised and streamlined selection procedure for eu officials, with its first competition for administrators under the new arrangements.
В рамките на Лисабонската стратегия, Европейската комисия призова за осъвременена учебна програма и по-ефективно финансиране и управление на висшето образование.
within the framework of the lisbon strategy, the european commission has called for modernised curricula and more effective funding and governance of higher education.
осъвременена информация за пратките от растения, растителни продукти или други предмети, идващи от трети страни, които са били предмет на:
up-to-date information on consignments of plants, plant products or other objects coming from third countries which have undergone:
За да се отговори бързо на променящите се нужди във всички области, ще бъде необходима една всеобхватна, отворена, ефикасна и технически осъвременена система за европейска стандартизация.
to respond rapidly to evolving needs in all areas, a comprehensive, inclusive, efficient and technically up-to-date european standardisation system will be required.
Приложение 1 „Процедури при държавен пристанищен контрол“ към Парижкия МР и следните инструкции, издадени в съответствие с Парижкия МР, в тяхната осъвременена версия:
annex i, ‘port state control procedures’, to the paris mou and the following instructions from the paris mou, in their up-to-date version: