Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Давид приготви и много желязо за гвоздеи, за вратите на портите и за скобите, и мед толкоз много, щото превишаваше теглото,
kaj multe da fero por najloj al la pordoj de la pordegoj kaj por la krampoj pretigis david, ankaux multe da kupro, en nemezurita kvanto;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Колкото за двата стълба, едното море и подножията, които Соломон беше направил за Господния дом, медта на всички тия вещи превишаваше всяко тегло*;
koncerne la du kolonojn, la unu maron, kaj la bazajxojn, kiujn faris salomono por la domo de la eternulo:la kvanto de la kupro en cxiuj tiuj iloj estis nemezurebla.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Колкото за двата стълба, едното море, и дванадесетте медни юнци, които бяха вместо подножия, които цар Соломон беше направил за Господния дом, медта на всички тия вещи превишаваше всяко тегло*;
koncerne la du kolonojn, la unu maron, la dek du kuprajn bovojn, kiuj servis kiel subtenilo, kiujn faris la regxo salomono por la domo de la eternulo:la kvanto da kupro en cxiuj tiuj iloj estis nemezurebla.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: