Sie suchten nach: постменопаузални (Bulgarisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Bulgarian

Spanish

Info

Bulgarian

постменопаузални

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bulgarisch

Spanisch

Info

Bulgarisch

evista не лекува постменопаузални симптоми като горещи вълни.

Spanisch

los síntomas posmenopáusicos (p. ej. sofocos) no mejoran con evista.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

След лечението с forsteo, 1 262 постменопаузални жени от основното проучване са включени в проследяващо проучване.

Spanisch

el objetivo principal del ensayo fue recoger datos de seguridad de forsteo.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Bulgarisch

При постменопаузални жени е наблюдавано значително редуциране честотата на вертебралните и невертебрални фрактури, но не и тези на бедрената кост.

Spanisch

en mujeres posmenopáusicas, se ha demostrado una disminución significativa en la incidencia de fracturas vertebrales y no vertebrales pero no en fracturas de cadera.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Лечение на остеопороза при постменопаузални жени с висок риск от фрактури (вж. точка 5. 1).

Spanisch

tratamiento de la osteoporosis en mujeres postmenopáusicas con alto riesgo de fracturas (ver sección 5.1).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Също така компанията проведе проучване при 35 мъже и 682 постменопаузални жени с остеопороза, за да покаже ефективността на adrovance при покачващи се нива на витамин d.

Spanisch

también realizó un estudio en 35 varones y 682 mujeres posmenopáusicas con osteoporosis para demostrar la eficacia de adrovance en el aumento de los niveles de vitamina d.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Няма показание за fablyn при деца и подрастващи под 18- годишна възраст, тъй като този лекарствен продукт е за употреба само при постменопаузални жени.

Spanisch

fablyn no está indicado en niños ni en adolescentes menores de 18 años, ya que este medicamento se utiliza sólo en mujeres postmenopáusicas.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

adrovance се използва за лечение на остеопороза (заболяване, при което костите стават чупливи) при постменопаузални жени с риск за ниски нива на витамин d.

Spanisch

adrovance se utiliza para el tratamiento de la osteoporosis (enfermedad que hace frágiles los huesos) en las mujeres posmenopáusicas con riesgo de presentar niveles bajos de vitamina d.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Клинична безопасност и ефикасност при напреднал рак на гърдата Две клинични проучвания във фаза ІІІ са приключили при общо 851 постменопаузални жени с напреднал рак на гърдата, които са имали рецидив на заболяването или след адювантна ендокринна терапия или при прогресия след ендокринна терапия за напреднало заболяване.

Spanisch

se completaron dos ensayos clínicos fase iii en un total de 851 mujeres postmenopáusicas con cáncer de mama avanzado que presentaban recurrencia de la enfermedad durante o después de terapia endocrina adyuvante, o progresión tras terapia endocrina para la enfermedad avanzada.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Двуседмично проучване при здрави постменопаузални жени доброволци, лекувани с 20 μg етинилестрадиол дневно показва, че предварителна терапия с 250 mg фулвестрант води до значително понижена стимулация на постменопаузалния ендометриум в сравнение с предварително третиране с плацебо, установено чрез ултразвуково измерване на дебелината на ендометриума.

Spanisch

un estudio durante 2 semanas en voluntarias postmenopáusicas sanas tratadas con 20 μ g de etinilestradiol al día mostró que el tratamiento previo con 250 mg de fulvestrant tuvo por resultado una disminución significativa de la estimulación del endometrio postmenopáusico en comparación con el tratamiento previo con placebo, como se valoró mediante la determinación ecográfica del grosor del endometrio.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Освен това, при приложение на постменопаузална хормонална терапия по време на лечението с viramune, нейният терапевтичен ефект трябва да бъде мониториран.

Spanisch

además, cuando se utilice terapia hormonal postmenopáusica durante la administración de viramune debe monitorizarse su efecto terapéutico.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,800,979 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK