Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kining tanan midangat kang hari nabucodonosor.
dit alles het oor koning nebukadnésar gekom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isugo ug itudlo mo kining mga butanga.
beveel en leer hierdie dinge.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kining tanan mao lamay sinugdanan sa mga kasakit.
maar al hierdie dinge is 'n begin van die smarte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
busa kon ikaw mosimba kanako, maimo na kining tanan."
as u my dan aanbid, sal alles aan u behoort.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kining tanan mao ang mga magbubuot sa bahandi nga kang david nga hari.
en oor die kleinvee was jasis, die hagriet. hulle almal was owerstes oor die besittinge van koning dawid.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan kon ang usa ka tawo magahigugma sa dios, kining tawhana pagailhon sa dios.
maar as iemand god liefhet, dié word deur hom geken.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"kining mga butanga gisulti ko kaninyo samtang ania pa ako uban kaninyo.
dit het ek tot julle gespreek terwyl ek by julle bly;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kining maong jesus gibanhaw sa dios, ug kaming tanan mga saksi niini.
hierdie jesus het god opgewek, waarvan ons almal getuies is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
busa kining daniel nagmauswagon sa paghari ni dario, ug sa paghari ni ciro nga persiahanon.
hy verlos en red en doen tekens en wonders in die hemel en op aarde, hy wat daniël uit die mag van die leeus verlos het.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan kining tanang mga butanga gitipigan ni maria nga namalandong niini diha sa iyang kasingkasing.
maar maria het al hierdie woorde bewaar en in haar hart oordink.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug ilang gibantayan siya kon iya ba kining ayohon sa adlaw nga igpapahulay, aron ilang ikasumbong siya.
en hulle het hom in die oog gehou, of hy hom op die sabbat gesond sou maak, sodat hulle hom kon aanklae.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"gisulti ko kining tanan kaninyo aron dili kamo makakaplag ug kahigayonan sa pagkahulog gikan sa pagtoo.
hierdie dinge het ek vir julle gesê, sodat julle nie mag struikel nie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gipadala niya ang kangiub, ug nahimo kining kangitngit; ug sila wala magmalalison sa iyang mga pulong.
hy het duisternis gestuur en dit donker gemaak; en hulle was teen sy woorde nie wederstrewig nie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug miingon sila kang jesus, "magtutudlo, kining babayhana nadakpan diha gayud sa buhat sa pagpanapaw.
en toe hulle haar tussen hulle in laat staan het, sê hulle vir hom: meester, hierdie vrou is op 'n daad van egbreuk betrap;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kay kining lawas nga madunot ra pagailisan unyag dili na madunot, ug kining lawas nga mamatay ra pagailisan unyag dili na mamatay.
want hierdie verganklike moet met onverganklikheid beklee word, en hierdie sterflike moet met onsterflikheid beklee word.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kining tanan akong nasulayan sa kaalam. ako ako miingon: ako mahimo nga maalamon; apan kini halayo kanako.
dit alles het ek met wysheid op die proef gestel; ek het gesê: ek wil wys word, maar dit het ver van my gebly.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug karon magapabilin kining totulo: ang pagtoo, ang paglaum, ug ang gugma, apan ang labing daku niini mao ang gugma.
en nou bly geloof, hoop, liefde--hierdie drie; maar die grootste hiervan is die liefde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug ang mga boangboang miingon sa mga but-an, `hatagi kamig lana kay nagakapalong kining among mga lamparahan.`
en die wat dwaas was, sê aan die verstandiges: gee vir ons van julle olie, want ons lampe gaan uit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nga nanag-ingon, "kining tawhana nagapangdani sa mga tawo sa pagsimba sa dios sa paagi nga supak sa balaod."
en gesê: hierdie man haal die mense oor om god op onwettige wyse te vereer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ug tan-awa, dihay mga escriba nga nanag-ingon sa ilang kaugalingon, "nagapasipala kining tawhana."
en sommige van die skrifgeleerdes het by hulleself gesê: hierdie man praat godslasterlik.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung