Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kay si juan wala pa man ikabanlud sa bilanggoan.
እየመጡም ይጠመቁ ነበር ዮሐንስ ገና ወደ ወኅኒ አልተጨመረም ነበርና።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kay wala na man ugod silay gipangahas pa sa pagpangutana kaniya.
ወደ ፊትም አንድ ነገር ስንኳ ሊጠይቁት አልደፈሩም።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngani, bisan pa niini, ang ilang pagpamatuod wala magkatukma.
ምስክርነታቸውም እንዲሁ እንኳ አልተሰማማም።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa dihang mga ulipon pa kamo sa sala, nahigawas kamo gikan sa pagkamatarung.
የኃጢአት ባሪያዎች ሳላችሁ ከጽድቅ ነፃ ነበራችሁና።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingnon ko kamo, nga aniay usa karon dinhi nga labaw pa kay sa templo.
ነገር ግን እላችኋለሁ፥ ከመቅደስ የሚበልጥ ከዚህ አለ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dili ba molabaw pa hinoon ka masanagon ang pag-alagad sa espiritu?
የመንፈስ አገልግሎት እንዴት ይልቅ በክብር አይሆንም?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kay sila ugod wala pa man gihapon makasabut sa kasulatan, nga kinahanglan mabanhaw siya gikan sa mga patay.
ከሙታን ይነሣ ዘንድ እንዲገባው የሚለውን የመጽሐፉን ቃል ገና አላወቁም ነበርና።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug si jesus wala pa mahiabut sa balangay, kondili didto pa siya sa dapit diin gikasugat niya si marta.
ኢየሱስም ማርታ በተቀበለችበት ስፍራ ነበረ እንጂ ገና ወደ መንደሩ አልገባም ነበር።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sultihan ko kamo nga sa maong adlaw maarang-arang pa unya alang sa sodoma kay sa maong lungsod.
እላችኋለሁ፥ በዚያን ቀን ከዚያች ከተማ ይልቅ ለሰዶም ይቀልላታል።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
labaw pa niini, nagakalipay kita bisan sa atong mga kasakit, sanglit nasayud man kita nga ang kasakit mohimog pagkamainantuson,
ይህም ብቻ አይደለም፥ ነገር ግን መከራ ትዕግሥትን እንዲያደርግ፥ ትዕግሥትም ፈተናን ፈተናም ተስፋን እንዲያደርግ እያወቅን፥ በመከራችን ደግሞ እንመካለን፤
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngani ako may pasikaranan sa pagsalig sa unod usab. kon adunay laing tawo nga magadahum nga siya may pasikaranan sa pagsalig sa unod, ako labaw pa:
እኔ ግን በሥጋ ደግሞ የምታመንበት አለኝ። ሌላ ሰው ማንም ቢሆን በሥጋ የሚታመንበት እንዳለው ቢመስለው፥ እኔ እበልጠዋለሁ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maingon usab niana kita; sa mga bata pa kita, mga ulipon kita ngadto sa mga pinasiunang pagtulon-an sa kalibutan.
እንዲሁ እኛ ደግሞ ሕፃናት ሆነን ሳለን ከዓለም መጀመሪያ ትምህርት በታች ተገዝተን ባሪያዎች ነበርን፤
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug sa nagyahat siya sa langit, nanghupaw siya ug miingon kaniya, "effata," nga sa ato pa, "maabli ka."
ወደ ሰማይም አሻቅቦ አይቶ ቃተተና። ኤፍታህ አለው፥ እርሱም ተከፈት ማለት ነው።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung