Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
apan kay nagsulti man ako sa kamatuoran, kamo dili motoo kanako.
men mig tro i ikke, fordi jeg siger sandheden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kon ako nagakaon uban ang pagpasalamat, nganong pagasawayon pa man ako mahitungod sa ako nang gikapasalamatan?
dersom jeg nyder det med taksigelse, hvorfor hører jeg da ilde for det, som jeg takker for?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingon man ako gihimo aron mahiagum sa mga bulan sa kaalaut, ug mga gabii nga makapuol gitudlo kanako.
så fik jeg skuffelses måneder i arv kvalfulde nætter til del.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug sanglit buot man ako pakisayud sa pasikaranan sa ilang sumbong batok kaniya, gidala ko siya ngadto sa ilang sanhedrin.
og da jeg vilde vide Årsagen, hvorfor de anklagede ham, førte jeg ham ned for deres råd
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan kon pinaagi sa akong pagbakak ang pagkamatinuoron sa dios modagaya man ngadto sa pagdalayeg kaniya, nganong pagahukman pa man ako ingon nga makasasala?
men dersom guds sanddruhed ved min løgn er bleven ham end mere til forherligelse, hvorfor dømmes da jeg endnu som en synder?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan kinsa ka man, ikaw nga tawo, nga magatubagtubag sa dios? ang hinulma magaingon ba sa iyang maghuhulma, "nganong giingon man ako nimo niini pagbuhat?"
ja, men, hvem er dog du, o menneske! som går i rette med gud? mon noget, som blev dannet, kan sige til den, som dannede det: hvorfor gjorde du mig således?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kay ang akong mga mata gitutok kanimo, oh jehova nga ginoo: kanimo midangup man ako; ayaw pagbiyai nga hubo ang akong kalag.
dog, mine Øjne er rettet på dig, o herre, herre, på dig forlader jeg mig, giv ikke mit liv til pris!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan kong siya mamulong sa ingon: ako walay kalipay diha kanimo; ania karon, ania man ako, buhaton niya kanako sumala sa maayo kaniya.
siger han derimod: jeg har ikke behag i dig! se, da er jeg rede; han gøre med mig, hvad ham tykkes godt!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kon ang tiil magaingon, "kay dili man ako kamot, dili ako bahin sa lawas," kana wala makapahimo niini nga dili bahin sa lawas.
dersom foden vilde sige: "fordi jeg ikke er hånd, hører jeg ikke til legemet," så ophører den dog ikke derfor at høre til legemet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
busa, kon ang dios mao man ang naghatag kanila sa gasa nga sama sa iyang gihatag kanato sa diha nga misalig na kita sa ginoong jesu-cristo, si kinsa man ako nga arang makasalanta sa dios?"
når altså gud gav dem lige gave med os, da de troede på den herre jesus kristus,hvem var da jeg, at jeg skulde kunne hindre gud?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
asa man ako ug unod nga arang ikahatag ko niining tibook nga katawohan? kay nanagdangoyngoy sila ngari kanako, nga nagaingon: hatagi kami ug unod aron among pagakan-on.
hvor skal jeg gå hen og skaffe hele dette folk kød? thi de græder rundt om mig og siger: skaf os kød at spise?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ako usa ka judio nga natawo sa tarso sa cilicia; apan gimatoto ako dinhing siyudara sa tiilan ni gamaliel, gitun-an subay sa mapiuton nga paagi sa kasugoan sa atong mga ginikanan, sanglit masibuton man ako alang sa dios sama kaninyong tanan niining mga adlawa karon.
"jeg er en jødisk mand, født i tarsus i kilikien, men opfostret i denne stad, oplært ved gamaliels fødder efter vor fædrenelovs strenghed og nidkær for gud, ligesom i alle ere i dag.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.