Sie suchten nach: katapusan sa kinabuhi (Cebuano - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Cebuano

Danish

Info

Cebuano

katapusan sa kinabuhi

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Dänisch

Info

Cebuano

sa katapusan sa matag-pito ka tuig magapasaylo ka.

Dänisch

hvert syvende År skal du holde friår.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang igdulongog nga mamati sa pagbadlong sa kinabuhi magapuyo sa taliwala sa mga manggialamon.

Dänisch

Øret, der lytter til livsens revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan kong adunay kadaut nga mahinabo, nan magabayad ka ug kinabuhi tungod sa kinabuhi,

Dänisch

men hvis der sker en ulykke, skal du bøde liv for liv,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

gipamatay nila ang babaye nga balo ug ang dumuloong, ug gikuhaan nila sa kinabuhi ang mga ilo.

Dänisch

de myrder enke og fremmed faderløse slår de ihjel;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kay si jehova magalaban sa ilang katungod, ug moagaw sa kinabuhi niadtong nangagaw kanila.

Dänisch

thi herren fører deres sag og raner deres ransmænds liv.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang baba sa matarung maoy usa ka tuburan sa kinabuhi; apan ang pagpanlupig nagatabon sa baba sa dautan.

Dänisch

den retfærdiges mund er en livsens kilde, på uret gemmer gudløses mund.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang bunga sa matarung maoy usa ka kahoy sa kinabuhi; ug kadtong manggialamon makadani ug mga kalag.

Dänisch

retfærds frugt er et livets træ, vismand indfanger sjæle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

alang manggialamon ang dalan sa kinabuhi nagapadulong ngadto sa itaas, aron siya mobiya gikan sa sheol sa ubos.

Dänisch

den kloge går opad på livets vej for at undgå dødsriget nedentil.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang pagpamoo sa tawong matarung nagapadulong ngadto sa kinabuhi; ang abut sa tawong dautan, ngadto sa pagpakasala.

Dänisch

den retfærdiges vinding tjener til liv, den gudløses indtægt til synd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang balaod sa manggialamon maoy usa ka tuburan sa kinabuhi, aron nga ang usa makalikay gikan sa mga lit-ag sa kamatayon.

Dänisch

vismands lære er en livsens kilde, derved undgås dødens snarer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang kombira ginahimo alang sa hudyaka, ug ang vino magalipay sa kinabuhi; ug ang salapi magatubag sa tanang mga butang.

Dänisch

til morskab holder man gæstebud, og vin gør de levende glade; men penge skaffer alt til veje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang salabutan maoy usa ka atabay nga tuburan sa kinabuhi niadtong nagabaton niini; apan ang pagsaway sa mga buang mao ang ilong binuang.

Dänisch

kløgt er sin mand en livsens kilde, dårskab er dårers tugt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

busa, ako nga binilanggo tungod sa ginoo, mangamuyo kaninyo nga unta managgawi kamo sa kinabuhi nga takus gayud sa tawag nga alang niini gipanagtawag kamo,

Dänisch

jeg formaner eder derfor, jeg, der fangne i herren, til at vandre værdig den kaldelse, med hvilken i bleve kaldede,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang ilang pagpanabut gingitngitan. sila nahimulag gikan sa kinabuhi sa dios tungod sa kaburong nga naanaa kanila gumikan sa katig-a sa ilang kasingkasing.

Dänisch

formørkede i deres tanke, fremmedgjorte for guds liv som følge af den vankundighed, som er i dem på grund af deres hjertes forhærdelse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

labi pang maayo ang katapusan sa usa ka butang kay ang sinugdan niini; ug ang mapailubon sa espiritu labi pang maayo kay sa mapahitas-on sa espiritu.

Dänisch

en sags udgang er bedre end dens indgang, tålmod er bedre end hovmod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang pagkahadlok kang jehova nagapadulong ngadto sa kinabuhi; ug kadtong makabaton niana magapuyo nga may pagkatagbaw; siya dili pagadu-awon sa dautan.

Dänisch

herrens frygt er vej til liv, man hviler mæt og frygter ej ondt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

sa katapusan sa matag-tolo ka tuig, magadala ka sa tanan nga ikapulo sa imong mga abut sa maong tuig, ug tigumon mo didto sa sulod sa imong mga ganghaan;

Dänisch

men hver gang der er gået tre År, skal du tage al tienden af din afgrøde i det År og samle den inden dine porte,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kini mao ang katapusan sa butang; ang tanan nadungog na: kahadloki ang dios, ug bantayi ang iyang mga sugo; kay kini mao ang tibook nga katungdanan sa tawo.

Dänisch

enden på sagen, når alt er hørt, er: frygt gud og hold hans bud! thi det bør hvert menneske gøre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan ikaw nakapaniid sa akong pagpanudlo, sa akong paggawi, sa akong kalab-uton sa kinabuhi, sa akong pagsalig, sa akong pagkamainantuson, sa akong paghigugma, sa akong pagkadili matarug,

Dänisch

du derimod har efterfulgt mig i lære, i vandel, i forsæt, tro, langmodighed, kærlighed, udholdenhed,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ayaw pagkasuko sa hilabihan gayud, oh jehova, ni mahinumdum ka sa walay katapusan sa kasal-anan: ania karon, tan-awa, kami nangaliyupo kanimo, kaming tanan imong katawohan.

Dänisch

dine hellige byer er Ørk, zion er blevet en Ørk, jerusalem ligger i grus;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,462,590 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK