Sie suchten nach: moabutay pa man si jesus (Cebuano - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Cebuano

Danish

Info

Cebuano

moabutay pa man si jesus

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Dänisch

Info

Cebuano

ug si jesus mihilak.

Dänisch

jesus græd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan si jesus miadto sa bungtod sa mga olivo.

Dänisch

men jesus gik til oliebjerget.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

busa gikuha ni pilato si jesus ug iyang gipalatigo.

Dänisch

nu tog da pilatus jesus og lod ham hudstryge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ug si jesus miingon kanila, "sumalig kamo sa dios.

Dänisch

og jesus svarede og siger til dem: "haver tro til gud!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

ug dihadiha si jesus giabog sa espiritu nagdto sa mga awaaw.

Dänisch

og straks driver Ånden ham ud i Ørkenen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan si jesus wala na motubag, tungod niini nahibulong si pilato.

Dänisch

men jesus svarede ikke mere noget, så at pilatus undrede sig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kay wala pa man kanilay hingkunsaran niini, ug sila igo man lamang nabautismohan sa ngalan sa ginoong jesus.

Dänisch

thi den var endnu ikke falden på nogen af dem, men de vare blot døbte til den herres jesu navn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kay si juan wala pa man ikabanlud sa bilanggoan.

Dänisch

thi johannes var endnu ikke kastet i fængsel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

busa si jesus misulti kanila sa walay lipodlipod, "si lazaro namatay.

Dänisch

derfor sagde da jesus dem rent ud: "lazarus er død!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

kay si jesus gayud nagpamaduod man nga ang profeta walay dungog diha sa iyang kaugalingong lungsod.

Dänisch

thi jesus vidnede selv, at en profet ikke bliver æret i sit eget fædreland.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

si jesus miadto ug iyang gikuha ang tinapay ug gihatag kini kanila, ug maingon man ang isda.

Dänisch

jesus kommer og tager brødet og giver dem det, ligeledes også fiskene.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ug didto ilang gilansang siya sa krus uban sa duha pa ka tawo, ang matag-usa sa masigkakilid, ug si jesus sa taliwala nila.

Dänisch

hvor de korsfæstede ham og to andre med ham, en på hver side, men jesus midt imellem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

unom ka adlaw sa wala pa ang pasko, si jesus miabut sa betania, diin didto si lazaro, ang gibanhaw ni jesus gikan sa mga patay.

Dänisch

seks dage før påske kom jesus nu til bethania, hvor lazarus boede, han, som jesus havde oprejst fra de døde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kay si jesus nakaingon man ugod kaniya, "gumula ka sa tawo, ikaw, espiritu nga mahugaw!"

Dänisch

thi han sagde til ham: "far ud af manden, du urene Ånd!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

apan ang tawo nga giayo wala mahibalog kinsa, sanglit si jesus milikay na man tungod sa panon sa katawhan niadtong dapita.

Dänisch

men han; som var bleven helbredt, vidste ikke, hvem det var; thi jesus havde unddraget sig, da der var mange mennesker på stedet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan si jesus naisip nga labaw pa ug himaya kay kang moises, maingon nga ang magtutukod sa balay labaw pa ug dungog kay sa balay.

Dänisch

thi han er kendt værdig til større herlighed end moses, i samme mål som den,der har indrettet et hus, har større Ære end huset selv.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan si jesus, sa naila niya ang ilang pagkamadinauton, miingon kanila "mga maut, nganong inyo man akong sulayan?

Dänisch

men da jesus mærkede deres ondskab, sagde han: "i hyklere, hvorfor friste i mig?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

kaniya nangutana siya, "hain man niini?" ug si jesus mitubag, "ayaw pagbuno, ayaw pagpanapaw, ayaw pagpangawat, ayaw pagsaksig bakak,

Dänisch

han siger til ham: "hvilke?" men jesus sagde: "dette: du må ikke slå ihjel; du må ikke bedrive hor; du må ikke stjæle; du må ikke sige falsk vidnesbyrd;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

buhi man si jehova; ug dalayegon ang akong bato; ug igapahitaas ang dios sa akong kaluwasan,

Dänisch

udlandets sønner vansmægter, slæber sig frem af deres skjul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan si jesus mitubag kanila, "ang akong amahan nagapadayon sa pagbuhat bisan pa hangtud karon, ug ako nagabuhat sa ingon man."

Dänisch

men jesus svarede dem: "min fader arbejder indtil nu; også jeg arbejder."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,744,404 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK