Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
busa, magmatngon kamo nga dili mahitabo kaninyo ang ginaingon diha sa basahon sa mga profeta:
beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang basahon sa kagikanan ni jesu-cristo, nga anak ni david, nga anak ni abraham.
the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug nahitabo, sa nakadungog ang hari sa mga pulong sa basahon sa kasugoan, iyang gigisi ang iyang mga saput.
and it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
karon ang uban nga buhat ni zacarias, ania karon, sila nahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa israel.
and the rest of the acts of zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ipapapas sila gikan sa basahon sa kinabuhi, ug sila dili ipasulat lakip sa mga matarung.
let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang palas-anon mahitungod sa ninive. ang basahon sa panan-awon ni nahum nga taga-el-kosh.
the burden of nineveh. the book of the vision of nahum the elkoshite.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug unya iyang gibasa ang tanang mga pulong sa kasugoan ang panalangin ug ang tunglo, sumala sa tanang nga nahisulat sa basahon sa kasugoan.
and afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niadtong gabhiona wala makatulog ang hari; ug siya nagsugo nga ipadala ang basahon sa mga kaagi sa mga cronicas, ug sila gipamasa sa atubangan.
on that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
busa ginaingon sa basahon sa mga pagpanggubat ni jehova: vaheb sa supa, ug sa mga walog sa arnon, 1
wherefore it is said in the book of the wars of the lord, what he did in the red sea, and in the brooks of arnon,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
karon ang nahabilin nga mga buhat ni ela, ug ang tanan nga iyang gihimo, wala ba sila mahasulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa israel?
now the rest of the acts of elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
karon ang nahibilin nga mga buhat ni pekaia, ug ang tanan nga iyang gibuhat, ania karon, sila nahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa israel.
and the rest of the acts of pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang mga anak nga lalake ni levi, mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan gipanulat sa basahon sa mga cronicas, bisan hangtud sa mga adlaw ni johanan ang anak nga lalake ni eliasib.
the sons of levi, the chief of the fathers, were written in the book of the chronicles, even until the days of johanan the son of eliashib.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
karon ang nahabilin sa mga buhat ni baasa, ug unsay iyang gihimo, ug ang iyang gahum, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa israel?
now the rest of the acts of baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
busa magmaisug kamo kaayo sa pagbantay ug sa pagtuman sa tanan nga nahasulat sa basahon sa kasugoan ni moises, nga dili kamo motipas sa too kun sa wala gikan niana;
be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niadtong adlawa ilang gibasa ang basahon ni moises diha sa katiguman sa katawohan; ug may nakaplagan nga nahisulat, nga usa ka amonhanon ug usa ka moabnon dili na gayud makasulod sa katilingban sa dios sa walay katapusan.
on that day they read in the book of moses in the audience of the people; and therein was found written, that the ammonite and the moabite should not come into the congregation of god for ever;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan dinhi niini walay bisan unsang mahugaw nga pasudlon, ni ang nagabatasan sa malaw-ay o sa pagpamakak, kondili sila lamang nga nahisulat diha sa basahon nga iya sa cordero, sa basahon sa kinabuhi.
and there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the lamb's book of life.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
karon ang uban nga mga buhat ni josaphat, ang nahauna ug ang katapusan, ania karon, sila nanghisulat sa kasaysayan ni jehu ang anak nga lalake ni hanani, nga gisal-ut sa basahon sa mga hari sa israel.
now the rest of the acts of jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of jehu the son of hanani, who is mentioned in the book of the kings of israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan ikaw, oh daniel, himoang tinago ang mga pulong, ug takpi ang basahon, bisan pa hangtud sa panahon sa katapusan: daghan ang modalagan ngadto-nganhi, ug ang kahibalo mouswag.
but thou, o daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug si josue nagsulat niining mga pulonga diha sa basahon sa kasugoan sa dios; ug siya mikuha ug usa ka dakung bato ug gibutang kini sa ilalum sa usa ka encina nga haduol sa balaang puloy-anan ni jehova.
and joshua wrote these words in the book of the law of god, and took a great stone, and set it up there under an oak, that was by the sanctuary of the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
karon ang nanghibilin nga mga buhat ni joacim, ug ang iyang mga dulumtanan nga iyang nahimo, ug kadtong nakita diha kaniya, ania karon, sila nanghisulat sa basahon sa mga hari sa israel ug sa juda; ug si joachin nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
now the rest of the acts of jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of israel and judah: and jehoiachin his son reigned in his stead.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.