Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si hanan anak nga lalake ni maacha, ug si josaphat ang mitnithanon,
hanan the son of maachah, and joshaphat the mithnite,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si maacha nga puyo-puyo ni caleb, nanganak kang sebet ug kang thirana.
maachah, caleb's concubine, bare sheber, and tirhanah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug sa gabaon didto nagpuyo ang amahan ni gabaon, jeiel, ang ngalan sa iyang asawa mao si maacha:
and at gibeon dwelt the father of gibeon; whose wife's name was maachah:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug ang iyang puyopuyo nga gihinganlan si reuma, nanganak usab kang teba, ug kang gaham, ug kang taas, ug kang maacha.
and his concubine, whose name was reumah, she bare also tebah, and gaham, and thahash, and maachah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug si machir nangasawa sa igsoon ni huppim ug suppim nga ginganlan si maacha; ug ang ngalan sa ikaduha si salphaad. ug si salphaad may mga anak nga babaye.
and machir took to wife the sister of huppim and shuppim, whose sister's name was maachah;) and the name of the second was zelophehad: and zelophehad had daughters.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug sunod kaniya iyang gipangasawa si maacha ang anak nga babaye ni absalom; ug siya nanganak kaniya kang abias, ug kang atai, ug kang sisa, ug kang selomith,
and after her he took maachah the daughter of absalom; which bare him abijah, and attai, and ziza, and shelomith.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang ikatolo, si absalom, ang anak nga lalake ni maacha nga anak nga babaye ni talmai, hari sa gesur; ang ikaupat si adonias anak nga lalake ni aggith;
the third, absalom the son of maachah the daughter of talmai king of geshur: the fourth, adonijah the son of haggith:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
labut pa sa ibabaw sa mga banay sa israel: gikan sa mga rubenhanon mao si eliezer anak nga lalake ni zichri nga magbubuot: gikan sa mga simeonanon, si sephatias anak nga lalake ni maacha.
furthermore over the tribes of israel: the ruler of the reubenites was eliezer the son of zichri: of the simeonites, shephatiah the son of maachah:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug giadto niya ang tibook banay sa israel ngadto sa abel, ug ngadto sa beth-maacha, ug sa tanang mga barimhanon: ug nagtigum sila pagtingub, ug miadto usab sunod kaniya.
and he went through all the tribes of israel unto abel, and to beth-maachah, and all the berites: and they were gathered together, and went also after him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
busa sila nag-abang alang kanila katloan ug duha ka libo nga carro, ug ang hari sa maacha ug ang iyang katawohan, ming-anha ug mingpahaluna atbang sa medaba. ug ang mga anak sa ammon nagtigum gikan sa ilang mga kalungsoran, ug ming-adto sa gubat.
and when david heard of it, he sent joab, and all the host of the mighty men.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: