Sie suchten nach: magmaisugon (Cebuano - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

magmaisugon

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Englisch

Info

Cebuano

magmaisugon ka, ug magpakalake kita alang sa atong katawohan, ug alang sa mga ciudad sa atong dios; ug si jehova magabuhat niadtong maayo kaniya.

Englisch

so joab and the people that were with him drew nigh before the syrians unto the battle; and they fled before him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

busa karon lig-ona ang inyong mga kamot, ug magmaisugon kamo; kay si saul nga inyong ginoo patay na, ug ang balay ni juda nagdihog kanako nga hari sa ibabaw nila.

Englisch

therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master saul is dead, and also the house of judah have anointed me king over them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ug si josue miingon kanila: ayaw kahadlok, ayaw kaluya; magmabaskugon kamo ug magmaisugon kamo: kay ingon niana ang pagabuhaton ni jehova sa tanan ninyong mga kaaway nga inyong pagaawayon.

Englisch

and joshua said unto them, fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the lord do to all your enemies against whom ye fight.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ug si absalom misugo sa iyang mga sulogoon, nga nagaingon: timan-i ninyo karon, sa diha nga ang kasing-kasing ni amnon magmalipayon tungod sa vino: ug sa diha nga ako moingon kaninyo: tigbasa si amnon, unya patyon ninyo siya; ayaw kahadlok; wala ko ba kamo sugoa? magmalig-on kamo ug magmaisugon.

Englisch

now absalom had commanded his servants, saying, mark ye now when amnon's heart is merry with wine, and when i say unto you, smite amnon; then kill him, fear not: have not i commanded you? be courageous and be valiant.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,914,652 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK