Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
natunok ko sa lansang
natunok siya sa lansang
Letzte Aktualisierung: 2022-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
natunok ko sa lansang tungod sa porma
i hit the nail
Letzte Aktualisierung: 2020-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ako si ryaan , nagduty ko pag november 3 samtabg nag ibot ko og tarima pag atras nako natunok ko sa lansang
ako si ryaan , nagduty ko pag november 3 samtabg nag ibot ko og tarima pag atras nako natunok ko sa lansang
Letzte Aktualisierung: 2023-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
walay bisan kinsa nga makalaban sa imong katugod aron ka mabugkosan: ikaw walay mga tambal nga makaayo.
there is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
busa tambagan ko ikaw nga gikan kanako magpalit kag bulawan nga inulay sa kalayo, aron madato ka; ug mga maputing bisti nga imong ikasul-ob aron dili magdayag ang pagkamakauulaw sa imong pagkahubo; ug tambal nga ikapadapat sa imong mga mata aron ikaw makakita.
i counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anak sa tawo, gibunggo ko na ang bukton ni faraon nga hari sa egipto; ug ania karon, kini wala bugkosi, aron butangan sa mga tambal nga makaayo, aron butangan sa vendaje sa pagbugkos niini, aron kini molig-on unta sa pagkupot sa espada.
son of man, i have broken the arm of pharaoh king of egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mao nga ang ang panday nag-agda sa magsasalsal sa bulawan, ug siya nga nagahinlo pinaagi sa pakang kaniya nga nagahampak sa pat-olan, nga nagaingon mahitungod sa pagsulda: maayo man kini: ug siya nagpatapot niini pinaagi sa lansang nga kini dili na malihok.
so the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, it is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: