Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pasayloon
Letzte Aktualisierung: 2023-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kay kon mopasaylo kamo sa mga tawo sa ilang mga paglapas, pasayloon usab kamo sa inyong langitnong amahan;
for if ye forgive men their trespasses, your heavenly father will also forgive you:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
busa kinahanglan nga karon inyo na siyang pasayloon ug pagalipayon, kay tingali unya dag-on siya sa hilabihang kaguol.
so that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
busa hinolsuli kining imong pagkadautan, ug pangamuyo sa ginoo basin pa, kon ugaling mahimo man, pasayloon ka niining pagdahum sa imong kasingkasing.
repent therefore of this thy wickedness, and pray god, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kinsa ganing mga sala ang inyong pasayloon, kini pagapasayloon; kinsa ganing mga sala ang inyong pahawiran, kini pagahawiran."
whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
apan karon, kong pasayloon mo ang ilang sala--; ug dili ugaling, palaa ako, ginaampo ko kanimo, gikan sa imong basahon nga gisulatan mo.
yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, i pray thee, out of thy book which thou hast written.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug bisan kinsa nga inyong pasayloon, pagapasayloon ko usab; kay bisan unsay akong gipasaylo, kon aduna man akoy gipasaylo, nahimo ko kadto tungod kaninyo sa atubangan ni cristo,
to whom ye forgive any thing, i forgive also: for if i forgave any thing, to whom i forgave it, for your sakes forgave i it in the person of christ;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
busa karon, pasayloa, nagapangaliyupo ako kanimo nga pasayloon mo ang akong sala niining makausa na lamang, ug mag-ampo kamo kang jehova nga inyong dios nga kuhaon gikan kanako kini na lamang nga kamatayona.
now therefore forgive, i pray thee, my sin only this once, and intreat the lord your god, that he may take away from me this death only.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unya miduol si pedro ug miingon kaniya, "ginoo, hangtud ba makapila makasala ang akong igsoon batok kanako, ug pasayloon ko siya? makapito ba?"
then came peter to him, and said, lord, how oft shall my brother sin against me, and i forgive him? till seven times?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mao kini ang igaingon ninyo kang jose: gipangaliyupo ko kaninyo, nga pasayloon mo karon ang pagkadautan sa imong mga igsoon, ug ang ilang sala, kay dautan ang gibuhat nila kanimo. tungod niini karon gipangaliyupo namo kanimo nga pasayloon mo ang pagkadautan sa mga alagad sa dios sa imong amahan. ug si jose mihilak sa nagasulti pa sila kaniya.
so shall ye say unto joseph, forgive, i pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the god of thy father. and joseph wept when they spake unto him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: