Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tan-awa, gisuginlan ko na kamong daan.
behold, i have told you before.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tan-awa sa unahan kung unsa ang imong nakita
see beyond what you see
Letzte Aktualisierung: 2020-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tan-awa, mabiniyaan ug magamingaw ang inyong balay.
behold, your house is left unto you desolate.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug tan-awa, miatubang kaniya ang usa ka tawong nanghupong.
and, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inahan tan-awa ang imong anak, anak tan-awa ang imong inahan
mother behold your son, son behold your mother
Letzte Aktualisierung: 2024-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug tan-awa, mitungha kanila si moises ug si elias nga nagpakigsulti kaniya.
and, behold, there appeared unto them moses and elias talking with him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang ikaduhang himaraut milabay na; tan-awa, ang ikatulong himaraut moabut na.
the second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug tan-awa, dihay nakigsulti kaniya nga duha ka tawo, si moises ug si elias,
and, behold, there talked with him two men, which were moses and elias:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apan tan-awa, ang kamot sa magabudhi kanako ania uban kanako dinhi sa kan-anan.
but, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oh tilawi ug tan-awa ninyo nga si jehova maayo: bulahan ang tawo nga modangup kaniya.
o taste and see that the lord is good: blessed is the man that trusteth in him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tan-awa karon, gibuka ko ang akong baba; ang akong dila nagsulti sa sulod sa akong baba.
behold, now i have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apan panglimos kamog mga butang nga anaa sa sulod; ug tan-awa, magamahinlo ang tanang butang diha kaninyo.
but rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
busa karon tindog kamo sa walay lihok ug tan-awa kining dakung butang, nga pagabuhaton ni jehova sa atubangan sa inyong mga mata.
now therefore stand and see this great thing, which the lord will do before your eyes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bisan ngani karon tan-awa, ang akong saksi atua sa langit, ug ang nagapamatuod kanako atua sa kinahitas-an.
also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tan-awa ang mga litrato sa ubus. unsa ang mga butang nga mahimo nimong makita sa langit sa adlaw? isulat ang imong mga tubag sa imong notebook
look at the pictures below. what are the objects that you can see in the sky during daytime? write your answers in your notebook
Letzte Aktualisierung: 2021-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"ayaw kahadlok, babayeng anak nga sion; tan-awa, nagaanhi ang imong hari, nga nagakabayo sa nati sa asna!"
fear not, daughter of sion: behold, thy king cometh, sitting on an ass's colt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ug si pedro miingon, "tan-awa, amo nang gibiyaan ang among mga puloy-anan ug nanagsunod kami kanimo."
then peter said, lo, we have left all, and followed thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"tan-awa, paadtoon ko kamo nga daw mga karnero sa taliwala sa mga lobo; busa magmasinabuton kamo ingon sa mga bitin ug magmalumo kamo ingon sa mga salampati.
behold, i send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"tan-awa, moabut ako sa dili madugay, nga magadala sa akong ipamalus, sa pagbayad ngadto sa matag-usa sumala sa iyang binuhatan.
and, behold, i come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"simon, simon, tan-awa! gipangayo kamo ni satanas, sa pagbaton kaninyo aron iya kamong alig-igon ingon sa trigo;
and the lord said, simon, simon, behold, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.