Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kay sila magakaon sa tinapay sa kadautan, ug magainum sa vino sa pagpanlupig.
cxar ili mangxas panon de malpio kaj trinkas vinon de krimo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang pagpanlupig sa dautan magasilhig kanila, tungod kay sila nagadumili sa pagbuhat ug justicia.
la rabo de malvirtuloj atakos ilin mem; cxar ili ne volis fari justajxon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kamo nga nagapahalayo sa dautan nga adlaw, ug nagapaduol sa lingkoranan alang sa pagpanlupig;
tiuj, kiu pensas, ke la tago de malfelicxo estas malproksima, kaj tenas sin proksime de la segxo de maljusteco;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang baba sa matarung maoy usa ka tuburan sa kinabuhi; apan ang pagpanlupig nagatabon sa baba sa dautan.
la busxo de piulo estas fonto de vivo; sed la busxo de malpiulo kasxas krimon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buhata ang talikala; kay ang yuta napuno sa mga dugoong pagpamatay, ug ang ciudad napuno sa pagpanlupig.
faru cxenon; cxar la lando estas plena de sangaj krimoj kaj la urbo estas plena de perforteco.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang tawo magakaon ug maayo pinaagi sa bunga sa iyang baba; apan ang kalag sa maluibon magakaon sa pagpanlupig.
la frukto de la busxo donas al homo bonan mangxon; sed la deziro de krimuloj estas perforto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tahuron mo ang tugon; kay ang mga dapit nga mangitngit sa yuta napuno sa mga puloy-anan sa pagpanlupig.
rememoru la interligon, cxar cxiuj mallumaj lokoj de la tero estas plenaj de rabejoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
busa ang palabilabi maingon sa kulentas sa ilang liog; ang pagpanlupig nasul-ob kanila ingon sa usa ka bisti.
tial ilian kolon cxirkauxvolvis fiereco, kaj perforteco ilin vestas kiel ornamo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kay ang mga tawo nga adunahan niana napuno sa pagpanlupig, ug ang mga pumoluyo niana nagapamulong sa kabakakan, ug ang ilang dila limbongan sulod sa ilang baba.
cxar la ricxuloj de la urbo estas plenaj de rabemo, kaj gxiaj logxantoj parolas mensogon, kaj la lingvo de ilia busxo estas falsajxo,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laglaga, oh ginoo, ug bahina ang ilang dila; kay nakita ko ang pagpanlupig ug panag-away didto sa ciudad.
pereigu, ho mia sinjoro, disigu ilian langon; cxar mi vidas rabadon kaj malpacon en la urbo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nagalapas ug nagalimod kang jehova, ug mingsimang gikan sa pagsunod sa among dios, nagasulti ug pagpanlupig ug pagsukol, nagahunahuna ug nagasulti gikan sa kasingkasing ug mga pulong sa kabakakan.
ni krimis kaj mensogis kontraux la eternulo, kaj ni forturnis nin de nia dio; ni parolis pri rabado kaj malbonagado, ni preparis kaj eligis el la koro vortojn mensogajn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan ang imong mga mata ug ang imong kasingkasing dili alang sa unsa kondili sa kaibog, ug alang sa pagpaagay sa dugo nga inocente, ug alang sa pagdaugdaug ug sa pagpanlupig, aron buhaton kini.
sed viaj okuloj kaj via koro celas nur malhonestan profiton, versxadon de senkulpa sango, faradon de rabado kaj de premado.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingon sa usa ka tuboran nga nagapasugwak sa iyang mga tubig, mao man siya nagapasugwak sa iyang kadautan ang pagpanlupig ug paglaglag nabati diha kaniya; sa akong atubang sa kanunay ania ang kasakitan ug mga samad.
kiel fonto elfluigas sian akvon, tiel gxi elfluigas el si malbonon; nur perforteco kaj rabado estas auxdataj en gxi, antaux mi estas cxiam turmentado kaj batado.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang egipto mahimong awa-aw, ug ang edom mahimong kamingawan nga biniyaan, tungod sa pagpanlupig nga gibuhat sa mga anak sa juda, tungod kay giula nila ang dugo nga inocente diha sa ilang yuta.
egiptujo farigxos dezerto, kaj edom farigxos senviva dezerto, pro tio, ke ili premis la idojn de jehuda kaj versxis senkulpan sangon en sia lando.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang pagpanlupig dili na madungog diha sa imong yuta, ang kasub-anan ni ang pagkalaglag sa sulod sa imong mga utlanan; apan pagatawgon mo ang imong mga kuta nga kaluwasan, ug ang imong mga ganghaan nga pagdayeg.
oni ne plu auxdos pri perforto en via lando, pri malfelicxo kaj pereigo inter viaj limoj; kaj viajn murojn vi nomos savo kaj viajn pordegojn lauxda kanto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hinonoa bistihan ninyo sila sa sako, lakip ang tawo ug ang mananap, ug pagsinggita sila sa makusog gayud nga pagsinggit ngadto sa dios: oo, pabiyaa sila ang tagsatagsa gikan sa iyang dautan nga dalan, ug gikan sa pagpanlupig nga anaa sa iyang mga kamot.
kaj la homoj kaj la brutoj kovru sin per sakajxo, kaj voku forte al dio, kaj cxiu deturnu sin de sia malbona vojo kaj de la perfortajxoj de siaj manoj:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: