Sie suchten nach: magalaglag (Cebuano - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Cebuano

Italian

Info

Cebuano

magalaglag

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Italienisch

Info

Cebuano

ug gikan kang jacob adunay usa nga makagagahum, ug magalaglag sa nanghibilin gikan sa lungsod.

Italienisch

uno di giacobbe dominerà i suoi nemici e farà perire gli scampati da ar»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kong ang hampak magalaglag sa kalit, siya mobiay-biay sa paghusay sa mga walay sala.

Italienisch

se un flagello uccide all'improvviso, della sciagura degli innocenti egli ride

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

siya sa kanasuran magapadaghan, ug kanila siya magalaglag: sa mga kanasuran siya magapadaku, ug kanila magapabihag siya.

Italienisch

fa grandi i popoli e li lascia perire, estende le nazioni e le abbandona

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

pinaagi sa iyang baba ang tawo nga dili-diosnon magalaglag sa iyang isigkatawo; apan pinaagi sa kahibalo ang tawong matarung mamaluwas.

Italienisch

con la bocca l'empio rovina il suo prossimo, ma i giusti si salvano con la scienza

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kay kong kamo managbiya gikan sa pagsunod kaniya, siya magabiya pa kanila pag-usab sa kamingawan; ug kamo magalaglag niining tanan nga katawohan.

Italienisch

perché se voi non volete più seguirlo, il signore continuerà a lasciarlo nel deserto e voi farete perire tutto questo popolo»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kay si jehova nga imong dios sa taliwala nimo maoy dios nga abughoan: tingali unya ang kapungot ni jehova nga imong dios mosilaub batok kanimo, ug siya magalaglag kanimo gikan sa nawong sa yuta.

Italienisch

perché il signore tuo dio che sta in mezzo a te, è un dio geloso; l'ira del signore tuo dio si accenderebbe contro di te e ti distruggerebbe dalla terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ug pagatukoron ko ang akong saad uban kaninyo, ug dili na mapoo pag-usab ang tanan nga unod pinaagi sa mga tubig sa lunop; wala na gayud ing lunop nga magalaglag sa yuta.

Italienisch

io stabilisco la mia alleanza con voi: non sarà più distrutto nessun vivente dalle acque del diluvio, né più il diluvio devasterà la terra»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

si jehova nga imong dios, siya magauna kanimo, siya magalaglag ni ini nga mga nasud gikan sa atubangan mo, ug sila pagaagawan mo: si josue mao ang magalakaw sa unahan mo sumala sa gipamulong ni jehova.

Italienisch

il signore tuo dio passerà davanti a te, distruggerà davanti a te quelle nazioni e tu prenderai il loro posto; quanto a giosuè, egli passerà alla tua testa, come il signore ha detto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kay siya magapasalaag sa imong anak nga lalake gikan sa pagsunod kanako, aron mag-alagad sila sa lain nga mga dios, sa ingon niana ang kapungot ni jehova mosilaub batok kaninyo, ug siya magalaglag kanimo sa madali.

Italienisch

perché allontanerebbero i tuoi figli dal seguire me, per farli servire a dei stranieri, e l'ira del signore si accenderebbe contro di voi e ben presto vi distruggerebbe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

anak sa tawo, sa diha nga ang usa ka yuta makasala batok kanako pinaagi sa paglapas, ug ako magatuy-od sa akong kamot nganha sa ibabaw niana, ug ako magaputol sa gisaligan sa tinapay niana, ug magapadala sa gutom diha niana, ug magalaglag gikan niana sa tawo ug mananap;

Italienisch

«figlio dell'uomo, se un paese pecca contro di me e si rende infedele, io stendo la mano sopra di lui e gli tolgo la riserva del pane e gli mando contro la fame e stèrmino uomini e bestie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,137,226 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK