Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
luwasa ang imong kaugalingon ug kanaug sa krus!"
十字架からおりてきて自分を救え」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ang dios nagpaila sa iyang kaugalingon sa mga palacio niini nga maoy dalangpanan.
そのもろもろの殿のうちに神はみずからを高きやぐらとして現された。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug sa tanan nga yuta nga inyong kaugalingon, magahatag kamo sa paglukat sa yuta.
あなたがたの所有としたどのような土地でも、その土地の買いもどしに応じなければならない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan sa iyang bahin wala ni jesus isalig ang iyang kaugalingon ngadto kanila,
しかしイエスご自身は、彼らに自分をお任せにならなかった。それは、すべての人を知っておられ、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang buangbuang nagakiyugpos sa iyang mga kamot, ug nagakaon sa iyang kaugalingon nga unod.
愚かなる者は手をつかねて、自分の肉を食う。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang uban kaninyo diha nanagpaburot kaayo sa ilang kaugalingon, nga daw dili ako moanha diha kaninyo.
しかしある人々は、わたしがあなたがたの所に来ることはあるまいとみて、高ぶっているということである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang kalag nga mahinatagon mahimong matambok; ug kadtong nagabisibis pagabisibisan usab sa iyang kaugalingon.
物惜しみしない者は富み、人を潤す者は自分も潤される。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang katubigan mitago sa ilang kaugalingon ug nangahimo ingon sa bato, ug ang ibabaw sa kahiladman natibugol.
水は固まって石のようになり、淵のおもては凍る。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(kay ang mga tawo sa panggubatan nanguha sa inagaw, tagsatagsa alang sa iyang kaugalingon).
いくさびとは、おのおの自分のぶんどり物を獲た。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako usab hingpit alang kaniya; ug ako naglikay sa akong kaugalingon gikan sa akong kasal-anan.
わたしは主の前に欠けた所なく、自らを守って罪を犯さなかった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisan kinsa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon iga-pahiubos, ug bisan kinsa nga magapaubos sa iyang kaugalingon igapahitaas.
だれでも自分を高くする者は低くされ、自分を低くする者は高くされるであろう。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang nagapanultig mga dila nagpalig-on sa iyang kaugalingon lamang, apan ang nagahimog profesiya nagapalig-on sa iglesia.
異言を語る者は自分だけの徳を高めるが、預言をする者は教会の徳を高める。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adunay magapakadato sa iyang kaugalingon, apan siya walay bisan unsa; adunay magapakakabus sa iyang kaugalingon, apan siya may dakung katigayonan.
富んでいると偽って、何も持たない者がいる、貧しいと偽って、多くの富を持つ者がいる。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
itapion ang imong kamot ibabaw sa tawo sa imong toong kamot, ibabaw sa anak sa tawo nga imong gipalig-on alang sa imong kaugalingon.
しかしあなたの手をその右の手の人の上におき、みずからのために強くされた人の子の上においてください。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kay ang matag-usa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon, igapahiubos; ug ang magapaubos sa iyang kaugalingon, igapahitaas."
おおよそ、自分を高くする者は低くされ、自分を低くする者は高くされるであろう」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ni makasukol kadtong nagagamit sa pana; ni makaluwas sa iyang kaugalingon kadtong matulin ug tiil; ni makaluwas sa iyang kaugalingon kadtong nagatungtong sa kabayo;
弓をとる者も立つことができず、足早の者も自分を救うことができず、馬に乗る者もその命を救うことができない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: