Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kay kadto siya nahiapil man kanamo ug nakabaton ug bahin niining maong pagpang-alagad.
han var jo regnet blandt oss og fikk del i denne tjeneste.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug iyang gipaadto sila aron sa pagwali mahitungod sa gingharian sa dios ug sa pagpang-ayo sa mga masakiton.
og han sendte dem ut for å forkynne guds rike og helbrede syke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kami wala magbutang ug babag diha sa agianan ni bisan kinsa, aron dili pagasawayon ang among pagpang-alagad,
og vi gir ikke i noget stykke noget anstøt, forat ikke tjenesten skal bli lastet,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kon sa pag-alagad, sa atong pagpang-alagad; ang nagatudlo, sa iyang pagpanudlo;
eller om vi har en tjeneste, ta vare på tjenesten, eller om en er lærer, på lærdommen,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug human siya makapangomusta kanila, iyang gitagsatagsa pagsugilon kanila ang mga butang nga nahimo sa dios taliwala sa mga gentil pinaagi sa iyang pagpang-alagad.
og da han hadde hilst på dem, fortalte han det som gud hadde gjort blandt hedningene ved hans tjeneste, det ene efter det annet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ug si bernabe ug si saulo, tapus makatuman sa ilang pagpang-alagad, namauli gikan sa jerusalem nga nanagdala kang juan nga ginganlan usab ug marcos.
og barnabas og saulus vendte tilbake fra jerusalem efterat de hadde fullført sin tjeneste, og de tok med sig derfra johannes som kaltes med tilnavn markus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nga maoy mokuha sa dapit niining pagpang-alagad ug pagka-apostol nga gibiyaan ni judas nga miadto sa iyang kaugalingong dapit."
til å få del i denne tjeneste og apostelgjerning som judas gikk bort fra for å gå til sitt eget sted!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ang tanan nakabaton ba sa hiyas sa pagpang-ayo sa mga sakit? tigpamulong bag mga dila ang tanan? nagahubad ba sa kahulogan ang tanan?
har vel alle nådegaver til å helbrede? taler vel alle med tunger? kan vel alle tyde dem?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa nahimo na kining maong mga pangandam sa ingon nga paagi, ang mga sacerdote sa kanunay nanagsulod sa tabernaculo nga pangunahan, sa pagtuman sa ilang mga katungdanan sa diosnong pagpang-atiman;
men da nu dette er laget således, går prestene alltid inn i det forreste telt når de utfører sin tjeneste;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan ingon nga sa karon, si cristo nahisulod sa usa ka pagpang-alagad nga labaw pa ka maayo kay sa daan, maingon nga ang pakigsaad nga iyang ginapataliwad-an labi pa man ka maayo, sanglit nahimo man kini pinasikad sa labi pa ka maayong mga saad.
men nu har han fått en så meget bedre prestetjeneste som det og er en bedre pakt han er mellemmann for, da den er grunnlagt på bedre løfter.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: