Sie suchten nach: ang katingad an nga kahinungdanon (Cebuano - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ang katingad an nga kahinungdanon

Tagalog

katingad-an ka

Letzte Aktualisierung: 2023-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ok pero imong katingad-an

Tagalog

pili dali tagal tagal

Letzte Aktualisierung: 2021-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

naa koy nakit-an nga uyab nimo

Tagalog

hanapan kita nang boyfriend

Letzte Aktualisierung: 2020-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

oo naa pakoy lain nga nahi bal an nga uban.

Tagalog

oo may isa pang layunin na mayroon ang ibang bal.

Letzte Aktualisierung: 2020-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang pagpamuhat og kaang gikinahanglan nga ilhon ug himoon sa mga pilipino nga kinatas an nga klase sa handcraft

Tagalog

ang pagpamuhat og kaang gikinahanglan nga ilhon ug himoon sa mga pilipino nga kinatas -an nga klase sa handcraft

Letzte Aktualisierung: 2021-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

tungod kay wala ako'y nahibal-an nga mga visayas

Tagalog

kaya pasensya na binibini

Letzte Aktualisierung: 2020-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug maingon nga ang tawo ginabut-an nga mamatay sa makausa ra, ug tapus niana mao ang hukom,

Tagalog

at kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang tanan nga mananap nga nagakamang sa yuta nga pak-an, nga adunay upat ka tiil, kini dulumtanan alang kaninyo.

Tagalog

datapuwa't lahat na may pakpak na umuusad na mayroong apat na paa, ay kasuklamsuklam nga sa inyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang ginoo nagahatag sa pulong: ang kababayen-an nga nanagmantala sa mga balita, maoy usa ka dakung panon.

Tagalog

nagbibigay ng salita ang panginoon: ang mga babaing nangaghahayag ng mga balita ay malaking hukbo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug kini mao ang mga pangulong punoan ni hari salomon, bisan duha ka gatus ug kalim-an, nga nanagbuot sa mga katawohan.

Tagalog

at ito ang mga pangulong pinuno ng haring salomon, na dalawang daan at limang pu na nagpupuno sa bayan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

dinhi ang ikapulo ginadawat sa mga tawong may kamatayon; apan didto ginadawat kini niadtong usa nga gipanghimatud-an nga buhi sa dayon.

Tagalog

at dito'y ang mga taong may kamatayan ay tumatanggap ng ikasangpung bahagi; datapuwa't doon ay ang isa, na pinatutunayang nabubuhay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

orly bagayo ikaw ba grabe ka��dli jud diay pwd nga naa lang koy gikahimot an nga nglisod kung move on��������

Tagalog

orly bagayo ikaw ba grabe ka��dli jud diay pwd nga naa lang koy gikahimot an nga nglisod kung move on

Letzte Aktualisierung: 2023-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug sa nagpanaw sila agi sa mga kalungsoran, ilang gitunol ngadto sa kaigsoonan aron ilang tumanon ang pagbulot-an nga gikauyonan sa mga apostoles ug mga anciano nga didto sa jerusalem.

Tagalog

at sa kanilang pagtahak sa mga bayan, ay ibinigay sa kanila ang mga utos na inilagda ng mga apostol at ng mga matanda sa jerusalem, upang kanilang tuparin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kini mao ang tinun-an nga nagahimog panghimatuod mahitungod niining mga butanga, ug mao siya ang nagsulat niining mga butanga; ug nasayud kami nga tinuod ang iyang panghimatuod.

Tagalog

ito ang alagad na nagpapatotoo sa mga bagay na ito, at sumulat ng mga bagay na ito; at nalalaman namin na ang kaniyang patotoo ay totoo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang tawo nga kusgan, ug ang tawo sa panggubatan; ang maghuhukom, ug ang manalagna, ug ang magtatag-an nga bakakon, ug ang anciano;

Tagalog

ng makapangyarihang lalake, at ng lalaking mangdidigma; ng hukom, at ng propeta, at ng manghuhula, at ng matanda;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

apan si judas iscariote nga usa sa iyang mga tinun-an (nga mao gani ang magbudhi kaniya), miingon,

Tagalog

datapuwa't si judas iscariote, na isa sa kaniyang mga alagad, na sa kaniya'y magkakanulo, ay nagsabi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang tanang pagbulot-an nga iya sa nahaunang mapintas nga mananap gihimo niya diha sa atubangan sa nahauna, ug nagasugo siya sa yuta ug sa mga nanagpuyo niini sa pagsimba sa nahaunang mapintas nga mananap, kinsang samad nga ikamatay naayo.

Tagalog

at kaniyang isinasagawa ang buong kapamahalaan ng unang hayop sa kaniyang paningin. at pinasasamba niya ang lupa at ang nangananahan dito sa unang hayop, na gumaling ang sugat na ikamamatay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ania si rosas pandan gikan pa intawon sa kabukiran kaninyo makiguban uban sa gisaulog nga kalingawan balitaw day akong puhunan maoy kabilin sa akong ginikanan awit nga labing kara an nga garbo ning atong kabungturan dika ding dika ding dika ding ayay sa atong balitaw manindot pa ug sayaw daw yamog ang kabugnaw dika dong dika dong dika dong ayay usab si dodong nagtan aw kang inday nagtabisay ang laway ayayay ayayay ayayay aya ay sa akong balitaw kanindot ba mosayaw daw yamog ang kabugnaw tigadong

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2020-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug kami usab pagahimatud-an nga nanagbakak diay mahitungod sa dios, kay kami nagapahayag man mahitungod sa dios nga siya nagbanhaw kang cristo, nga wala diay niya banhawa kon tinuod man nga ang mga nangamatay dili banhawon.

Tagalog

oo, at kami ay nasusumpungang mga saksing bulaan tungkol sa dios; sapagka't aming sinasaksihan tungkol sa dios, na kaniyang muling binuhay si cristo; na hindi siyang muling nabuhay, kung tunay nga ang mga patay ay hindi muling binubuhay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ayaw pagkalipay, oh filistia ang tibook nga imo, tungod kay ang baras nga mihampak kanimo naputol na; kay gikan sa gamot sa bitin mogula ang halas nga bahion, ug ang iyang bunga mao ang usa ka masiga nga pak-an nga bitin.

Tagalog

ikaw ay huwag magalak, ikaw na buong filistia, sa pagkabali ng pamalo na sumakit sa iyo: sapagka't sa ahas ay lalabas ang ulupong, at ang kaniyang anak ay magiging mabangis na ahas na lumilipad.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,635,461 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK