Sie suchten nach: buang ka waoa kay mahimo sa imong kinabuhi (Cebuano - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

buang ka waoa kay mahimo sa imong kinabuhi

Tagalog

putang ina

Letzte Aktualisierung: 2020-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

bahala ka sa imong kinabuhi

Tagalog

bahala ka sa imong kinabuhi buanga ka

Letzte Aktualisierung: 2022-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

sa imong kinabuhi

Tagalog

salamat sa buhay na pinahiran mo sa amin

Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ambot sa imong kinabuhi

Tagalog

imong kinabuhi

Letzte Aktualisierung: 2022-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

pag-amping sa imong kinabuhi

Tagalog

nakakapagod ka na

Letzte Aktualisierung: 2019-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

padayon sa imong kinabuhi sa atong tahanan

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

bahala ka sa imong kinabuhi bisan kung unsa ang imong buhaton

Tagalog

pag ako napuno sa kanila bahala sila

Letzte Aktualisierung: 2021-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

masbate words to tagaloghoy maot kong wla kanay plano sa imong kinabuhi pag orung na uii

Tagalog

masbate na salita sa tagalog

Letzte Aktualisierung: 2021-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug si jehova miingon kang moises didto sa median: lumakaw ka, pumauli ngadto sa egipto, kay nangamatay na ang tanan nga mga nanagtinguha sa imong kinabuhi.

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises sa madian, yumaon ka, bumalik ka sa egipto: sapagka't namatay na ang lahat ng tao, na nagmimithi ng iyong buhay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

pamati, oh anak ko, ug dawata ang akong mga ipamulong; ug ang mga katuigan sa imong kinabuhi magadaghan.

Tagalog

dinggin mo, oh anak ko, at iyong tanggapin ang aking mga sinasabi; at ang mga taon ng iyong buhay ay magiging marami.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

mao na pagtarong sa imong kinabuhi kay tarongon pod ka nimo respituhon pod me nimo tan aw nimo sa akoa di man ko nimo asawa kay kutob sa babae nga imong marelasyon akoy dautan

Tagalog

kaya justify your life because you will also respect me and you will respect me because i am not your wife because as far as the woman you are in a relationship with i am evil

Letzte Aktualisierung: 2023-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

si jehova magapanalangin kanimo gikan sa sion: ug masud-ong mo ang kaayohan sa jerusalem sa tanang mga adlaw sa imong kinabuhi.

Tagalog

pagpapalain ka ng panginoon mula sa sion: at iyong makikita ang buti ng jerusalem sa lahat na kaarawan ng iyong buhay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kay mahimo sa pagpaaghop ug ginpaaghop sa tawo ang tanang matang sa mga mananap ug mga langgam, sa mga nagakamang ug sa mga isda.

Tagalog

sapagka't ang bawa't uri ng mga hayop at mga ibon, ng mga nagsisiusad at mga bagay sa dagat, ay pinaaamo, at napaaamo ng tao:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

gikalipay ko gayud ug daku ang pag-abut sa mga igsoon ug ang ilang panghimatuod sa pagkamatinuoron sa imong kinabuhi, maingon nga sa pagkatinuod ikaw nagasubay man sa kamatuoran.

Tagalog

sapagka't ako'y totoong nagalak nang magsidating ang mga kapatid at mangagpatotoo sa iyong katotohanan, ayon sa paglakad mo sa katotohanan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

tungod kay ikaw bililhon sa akong pagtan-aw, ug dungganan, ug gihigugma ko ikaw; tungod niini magahatag ako sa mga tawo puli kanimo, ug mga katawohan ilis sa imong kinabuhi.

Tagalog

yamang ikaw ay naging mahalaga sa aking paningin, at kagalanggalang, at aking inibig ka; kaya't magbibigay ako ng mga tao na pinakatubos sa iyo, at ng mga bayan na pinakatubos sa iyong buhay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

unya si jezabel nagpaadto sa usa ka sulogoon kang elias, nga nagaingon: nan ipabuhat sa mga dios kanako, ug ang labaw pa, kong ako dili makahimo sa imong kinabuhi sa usa kanila sa pagkaugma ingon niining taknaa.

Tagalog

nang magkagayo'y nagsugo si jezabel ng sugo kay elias, na nagsasabi, ganito ang gawin sa akin ng mga dios, at lalo na, kung hindi ko gawin ang buhay mo na gaya ng buhay ng isa sa kanila kinabukasan sa may ganitong panahon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ihatag ko ikaw ngadto sa kamot niadtong nanagpangita sa imong kinabuhi, ug ngadto sa kamot niadtong imong ginakahadlokan, bisan pa ngadto sa kamot ni nabucodonosor nga hari sa babilonia, ug ngadto sa kamot sa mga caldeahanon.

Tagalog

at aking ibibigay ka sa kamay ng nagsisiusig ng iyong buhay, at sa kamay nila na iyong kinatatakutan, sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, at sa kamay ng mga caldeo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

busa mao kini ang giingon ni jehova mahatungod sa mga tawo sa anathoth, nga nagapangita sa imong kinabuhi, nga nagaingon: dili ka managna sa ngalan ni jehova, aron dili ikaw mamatay pinaagi sa among kamot;

Tagalog

kaya't ganito ang sabi ng panginoon tungkol sa mga lalake ng anathoth na nagsisiusig ng iyong buhay, na nangagsasabi, ikaw ay huwag manghuhula sa pangalan ng panginoon, upang huwag kang mamatay sa aming kamay;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

busa si sedechias nga hari nanumpa sa tago kang jeremias, nga nagaingon: ingon nga ang dios buhi, nga nagbuhat kanato niining kalag, dili ko patyon ikaw, ni itugyan ko ikaw niining katawoahan na nangita sa imong kinabuhi.

Tagalog

sa gayo'y si sedechias ay sumumpang lihim kay jeremias, na nagsasabi, buhay ang panginoon na lumalang ng ating kaluluwa, hindi kita ipapapatay, o ibibigay man kita sa kamay ng mga lalaking ito na nagsisiusig ng iyong buhay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

walay bisan kinsang tawo nga arang makasukol kanimo sa tanang mga adlaw sa imong kinabuhi: ingon nga ako nag-uban kang moises, mao man magauban ako kanimo; ikaw dili ko kawangon, ni biyaan ko ikaw.

Tagalog

walang makatatayong sinomang tao sa harap mo sa lahat ng mga araw ng iyong buhay: kung paanong ako'y suma kay moises, ay gayon ako sasa iyo: hindi kita iiwan ni pababayaan kita.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,891,788 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK