Sie suchten nach: hugot (Cebuano - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

hugot

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

hugot ngami

Tagalog

pirmi

Letzte Aktualisierung: 2023-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

hugot nga pagtuo

Tagalog

gulo

Letzte Aktualisierung: 2020-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

mao akong gi hugot

Tagalog

gayun din ang pag-ibig

Letzte Aktualisierung: 2021-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang akong kalag sa hugot magasunod gayud kanimo. ang imong toong kamot nagasapnay kanako.

Tagalog

ang kaluluwa ko'y nanununod na mainam sa iyo: inaalalayan ako ng iyong kanan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

unya sa hugot gitugon niya ang mga tinun-an sa dili pagsugilon kang bisan kinsa nga siya mao ang cristo.

Tagalog

nang magkagayo'y ipinagbilin niya sa mga alagad na huwag sabihin kanino man na siya ang cristo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

mag tuon tag pasaylo sa atung kaaway. gakson nato silag hugot nga way kalagot, pero sa liog.

Tagalog

matuto

Letzte Aktualisierung: 2020-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug nabuka ang ilang mga mata. ug kanila si jesus mitugon sa hugot gayud nga nag-ingon, "magmatngon kamo nga walay bisan kinsa nga mahibalo niini."

Tagalog

at nangadilat ang kanilang mga mata. at mahigpit na ipinagbilin ni jesus sa kanila, na sinasabi, ingatan ninyong sinoma'y huwag makaalam nito.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

mupahiyom 'di gani ma huna huna pag atiman kanako gugma pa kaha makitang kahuyang kay dili ko ana wala nag kinahanglan sa paghigugma bisan kinsa para kanako ang mag inusara okay ra kaayo mabag o man panlataw nila kanako bisan walay naminaw kay anad na husgahan busa okay ra ang tanan pero nag bag o ang tanan nakaila tamo, oh salamat gitubos ang kasing kasing ko, oh na'y bag ong kinabuhi nga giandam mo, oh gaksa kog hugot, kupti akong kamot, tubsa ko, woah woah sa adlaw adlaw langga ako ubani kung

Tagalog

mupahiyom 'di gani ma huna-huna pag-atiman kanako gugma pa kaha makitang kahuyang kay dili ko ana wala nag kinahanglan sa paghigugma bisan kinsa para kanako ang mag inusara okay ra kaayo mabag-o man panlataw nila kanako bisan walay naminaw kay anad na husgahan busa okay ra ang tanan pero nag bag-o ang tanan nakaila tamo, oh salamat gitubos ang kasing-kasing ko, oh na'y bag-ong kinabuhi nga giandam mo, oh gaksa kog hugot, kupti akong kamot, tubsa ko, woah-woah sa adlaw adlaw langga ako ubani kung ikaw ang kauban 'di na mo uli i know your love is flowing, oh, eternally like river and the sea, a miracle i see gusto kong mabuhi (yeah, yeah) but they don't even believe in me (yeah, yeah) karon'g naa na ka diri you're here to calm the sea, the raging sea in me wa' gihapon ka nag bag-o (nag bag-o) bisan unsa pang kagahapon ko (oh) tibuok ako nga gidawat mo (yeah) karon ihatag tanan kanimo (yeah), karon ihatag kanimo ikaw akong kusog, ikaw akong kalipay higugmaon ka hangtod mamatay wa' nay lain pang masulti kanimo kay ikaw ang tanan, ako mamatay kung mawala ka ambot nalang kung mag unsa na ayaw na'g biya, ayaw'g biya yeah, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah ooh, ooh, yeah para kanako ang mag inusara okay ra kaayo mabag-o man panlataw nila kanako ikaw gihapon wa nag bag-o ihatag ang tanan kanimo, ihatag ang tanan ikaw kanako 'di masukod ang gugma mo kanako gi bag-o mo pagpangga mo kanako walay pangayo bisan unsa nga baylo ihatag ko tanan kanimo gugma ko kanimo karon nag bag-o ang tanan nakaila tamo, oh salamat gitubos ang kasing-kasing ko, oh na'y bag-ong kinabuhi nga giandam mo, oh imong gi gakos ako na tubos sa gugma mo,

Letzte Aktualisierung: 2024-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,065,192 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK