Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sa imo na ako
miss na kita
Letzte Aktualisierung: 2021-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
imo na
imo na
Letzte Aktualisierung: 2021-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
puli na ako
kelan ka punta
Letzte Aktualisierung: 2024-02-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sa imo na ako na ibog
Letzte Aktualisierung: 2024-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aalis na ako
aalis na ako
Letzte Aktualisierung: 2020-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ok rah sa imo jaon na ako uyab
ok rah sa imo jaon na ako uyab
Letzte Aktualisierung: 2023-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
matutulog na ako .
mauuna ako matulog
Letzte Aktualisierung: 2020-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inlove na ako sayo
gusto kita
Letzte Aktualisierung: 2020-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
asawa na ako gipangita
asawa na akong gipangita, dili na uyab.
Letzte Aktualisierung: 2022-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ambot sa imo na bilat
ahmbit imo na maraot ka
Letzte Aktualisierung: 2023-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mahitungod hin ano an istorya nga imo na basa
mahitungod hin ano an istorya nga imo binasa
Letzte Aktualisierung: 2022-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gaba sa imo na na suspended ka, matay ka
Letzte Aktualisierung: 2024-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kuntento na ako ha imo. asya puruko la dida.
kuntento na ako ha imo. asya puruko la dida.
Letzte Aktualisierung: 2020-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ven naakapa mnila manang mondeng ni imo na asawa
ven naakapa mnila manang mondeng ni imo na asawa
Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sino naghambal sa imo na kabalo ka maghambal sang ilonggo?
Letzte Aktualisierung: 2024-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: