Sie suchten nach: josias (Cebuano - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

si amon iyang anak nga lalake, si josias iyang anak nga lalake.

Tagalog

si amon na kaniyang anak, si josias na kaniyang anak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

sa ikanapulo ug walo ka tuig sa paghari ni josias kining maong pasko gisaulog.

Tagalog

nang ikalabing walong taon ng paghahari ni josias ay ipinagdiwang ang paskuang ito.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan sa ikanapulo ug walo ka tuig ni hari josias kini nga pasko kang jehova gihimo didto sa jerusalem.

Tagalog

kundi nang ikalabing walong taon ng haring josias ay ipinagdiwang ang paskuang ito sa panginoon sa jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ug si ezequias ang amahan ni manases, ug si manases ang amahan ni amos, ug si amos ang amahan ni josias,

Tagalog

at naging anak ni ezequias si manases; at naging anak ni manases si amon; at naging anak ni amon si josias;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

karon ang nanghibilin nga mga buhat ni josias ug ang iyang mga maayong buhat, sumala niadtong nahisulat sa kasugoan ni jehova,

Tagalog

ang iba nga sa mga gawa ni josias, at ang kaniyang mga mabuting gawa, ayon sa nasusulat sa kautusan ng panginoon,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang pulong nga midangat kang jeremias gikan kang jehova sa mga adlaw ni joacim ang anak nga lalake ni josias, hari sa juda, nga nagaingon:

Tagalog

ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon sa mga kaarawan ni joacim na anak ni josias, na hari sa juda, na nagsasabi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan ang katawohan sa yuta mingpatay kanilang tanan nga mingsabutsabut sa tago batok kang amon nga hari; ug gihimo sa katawohan sa yuta si josias iyang anak nga lalake nga hari ilis kaniya.

Tagalog

nguni't pinatay ng bayan ng lupain ang lahat na nagsipanghimagsik laban sa haring amon; at ginawang hari ng bayan ng lupain si josias na kaniyang anak na kahalili niya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ug ang mga anak nga lalake ni josias: ang kamagulangan si johanan, ang ikaduha si joacim, ang ikatolo si sedecias, ang ikaupat si sallum.

Tagalog

at ang mga anak ni josias: ang panganay ay si johanan, ang ikalawa'y si joacim, ang ikatlo'y si sedecias, ang ikaapat ay si sallum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan ang tanan nga nanagluib batok sa hari nga si amon; gipamatay sa katawohan sa yuta; ug ang katawohan sa yuta naghimo kang josias nga iyang anak nga lalake nga hari ilis kaniya.

Tagalog

nguni't pinatay ng bayan ng lupain ang lahat na nagsipagbanta laban sa haring amon; at ginawang hari ng bayan ng lupain si josias na kaniyang anak na kahalili niya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

si josias may walo ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya paghari; ug siya naghari ug katloan ug usa ka tuig sa jerusalem: ug ang ngalan sa iyang inahan mao si idida ang anak nga babaye ni adaia sa boscath.

Tagalog

si josias ay may walong taon nang magpasimulang maghari; at siya'y nagharing tatlongpu't isang taon sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay idida na anak ni adaia na taga boscat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang pulong nga gipamulong ni jeremias nga manalagna kang baruch ang anak nga lalake ni nerias, sa pagsulat niya niining mga pulonga sa usa ka basahon gikan sa baba ni jeremias sa ikaupat ka tuig ni joacim ang anak nga lalake ni josias, nga hari sa juda, nga nagaingon:

Tagalog

ang salita na sinalita ni jeremias na propeta kay baruch na anak ni nerias, nang sulatin niya ang mga salitang ito sa isang aklat sa bibig ni jeremias, nang ikaapat na taon ni joacim na anak ni josias, hari sa juda na nagsasabi:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang pulong nga midangat kang jeremias mahatungod sa tibook katawohan sa juda, sa ikaupat ka tuig ni joacim, ang anak nga lalake ni josias, nga hari sa juda, (nga maoy unang tuig ni nabucodonosor, nga hari sa babilonia),

Tagalog

ang salita na dumating kay jeremias tungkol sa buong bayan ng juda nang ikaapat na taon ni joacim na anak ni josias, na hari sa juda (siya ring unang taon ni nabucodonosor na hari sa babilonia),

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,887,687,383 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK